Woods of Ypres — Dirty Window of Opportunity: "can You Get Here in 10 Days?" 가사 및 번역
이 페이지에는 Woods of Ypres의 노래 "Dirty Window of Opportunity: "can You Get Here in 10 Days?""의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Everyone lives, but not everyone truly dies
While they''re still alive and survive
Without anything to lose, I don''t care what will happen to me
I climb through this dirty window of opportunity
I feel a change of heart
From the pain of a heartbreaking loss
I hear awful sounds crying out
I feel my heart breaking loose
I cast away at my own will, to mourn alone across the sea
It may never feel good, it may never feel right
But it seemed like a good idea at the time
I don''t want praise for going away, it draws attention to my loss
But drink alone for me while I am gone, We''ll together again when I come home
I feel my heart breaking away, from the pain of a heartbreaking loss
I hear the awful howl come ripping from my mouth
I feel my heart breaking loose…
It''s time to cross the ocean… and dive, into exile!
가사 번역
모두가 살고 있지만 모두가 진정으로 죽는 것은 아닙니다
그들은"아직 살아 있고 살아 남게하는 동안
잃을 것이 없다면,나는"나에게 무슨 일이 일어날 지 신경 쓰지 않는다
나는 기회의이 더러운 창을 통해 상승
나는 마음의 변화를 느낄
가슴아픈 손실의 고통에서
나는 끔찍한 소리가 우는 소리를들을 수 있습니다
나는 내 마음이 느슨한 깨는 느낌
난 내 의지에 버려져 바다 건너 혼자 애도하기 위해
그것은 결코 기분이 좋지 않을 수도 있고,결코 기분이 좋지 않을 수도 있습니다
당시엔 좋은 생각 같았어요
나는"t 멀리가는 칭찬을 원하는,그것은 내 손실에 관심을 그립니다
그러나 나가 있는 동안 저를 위해 혼자 마시십시오,나가 집으로 올 때 우리는"다시 함께 일합니다
나는 가슴이 찢어지는 느낌,가슴 아픈 손실의 고통에서
내 입에서 찢어지는 울부짖는 소리가 들려
나는 내 마음이 느슨한 깨는 느낌…
그것은 망명 속으로,바다를 건너...