Woods of Ypres — The Sea of Immeasurable Loss 가사 및 번역

이 페이지에는 Woods of Ypres의 노래 "The Sea of Immeasurable Loss"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Who knows how long I’ve stood here…
Or how many times.
I may wander, but I will return,
The same time each night.
For running water plays the score to this scene.
I stand and stare into the mirror.
This has become so familiar to me,
Because I no longer rest where I used to sleep.
A handful of water to cool your face
will be the only comfort you’ll know.
So pick up your heart and run for your life.
To drain your body of all it’s energy.
For heavy steps on a quiet path,
Is the sound of earning your rest.
(Clean)
Try to sleep
on the other side of the room.
Forget all the time you have lost
For it’s the insight… that kills you.
This night will end,
Only to begin again.
And nothing will change until the change of the seasons
Many months away.
The night is long,
Exhausted I make my way home.
As the earliest of those begin their day,
I finally begin to sleep.
This strain that resolves in me,
Truly has come at a cost,
For the rain, that falls on me,
Was drawn, from the sea of immeasurable loss.

가사 번역

내가 여기 얼마나 오래 서 있었는지 누가 알 겠어…
또는 얼마나 많은 시간.
돌아다녀도 되지만,
매일 밤 같은 시간.
이 장면에 흐르는 물 놀이 점수를 위해.
나는 서서 거울을 응시.
이 나에게 너무 익숙 해졌다,
왜냐면 난 더이상 잠들지 않았거든
당신의 얼굴을 냉각 물 한 줌
당신이 알 수있는 유일한 편안함이 될 것입니다.
그래서 당신의 마음을 선택하고 당신의 인생을 위해 실행합니다.
당신의 몸을 배출하는 것은 에너지입니다.
조용한 경로에 무거운 단계를 위해,
너의 나머지를 벌기의 소리 이다.
(깨끗한)
잠 좀 자
방 반대편에요
당신이 잃은 모든 시간을 잊어 버려
그 통찰력이 널 죽이는 거야
오늘 밤은 끝날 것입니다,
단지 다시 시작.
그리고 시즌의 변화까지 아무것도 변화하지 않을 것입니다
몇 달 거리.
밤은 길다,
피곤 나는 집에 내 길을 확인합니다.
그 중 가장 빨리 그들의 날을 시작합니다,
나는 마침내 잠을 시작합니다.
이 변형은 나를 해결합니다,
정말 대가가 따르네,
비를 위해,그것은 나에게 떨어진다,
헤아릴 수없는 손실의 바다에서,그려진.