Woody Guthrie — Keep That Oil a-Rollin' 가사 및 번역
이 페이지에는 Woody Guthrie의 노래 "Keep That Oil a-Rollin'"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
You oil field workers, come and listen to me
I’m goin' to tell you a story about old John D.
That company union made a fool out of me.
That company union don’t charge no dues
It leaves you a-singing them Rockefeller blues.
That company union made a fool out of me.
Takes that good ole C.I.O., boys
To keep that oil a-rollin', rollin' over the sea.
Takes that good ole C.I.O., boys
To keep that oil a-rollin' over the sea.
Drilling oil to beat Japan
But the company union don’t give a damn.
That company union made a fool out of me.
The oil field workers and the NMU
Going to beat Hitler, and damn quick, too.
That company union made a fool out of me.
Old Berlin to Tokyo
Tanks can’t roll if the oil don’t flow.
That company union made a fool out of me.
Canada to Mexico
They’re joining up with the C.I.O.
That company union made a fool out of me.
C.I.O. is the place for me When this war is over, I want to be free
That company union made a fool out of me.
I’m a union man in a union war
It’s a union land I’m a-fightin' for.
That company union made a fool out of me.
가사 번역
당신 유전 노동자 와서 내 말을 들어
존 디에 대한 얘기를 해줄게
그 회사 노조가 날 바보로 만들었어
그 회사 조합은 아무런 회비를 청구하지 않습니다
록펠러 블루스로 노래를 부르죠
그 회사 노조가 날 바보로 만들었어
좋은 지휘관을 맡아,친구들
계속 기름을 바르고 바다로 굴러가는 거야
좋은 지휘관을 맡아,친구들
그 기름은 바다 위에 올려놓으려고
일본을 이길 드릴링 오일
하지만 회사 연합은 신경 안 써
그 회사 노조가 날 바보로 만들었어
유전 노동자 및 무
히틀러를 물리치고 너무 빨랐어
그 회사 노조가 날 바보로 만들었어
올드 베를린-도쿄
기름이 흐르지 않는 경우에 탱크는 구를 수 없습니다.
그 회사 노조가 날 바보로 만들었어
캐나다에서 멕시코
함장님과 합류하고 있어요
그 회사 노조가 날 바보로 만들었어
이 전쟁이 끝나면 난 자유가 되고 싶어
그 회사 노조가 날 바보로 만들었어
나는 연합 전쟁에서 노조 사람이야
내가 싸우는 노조 땅이야
그 회사 노조가 날 바보로 만들었어