Wool on Wolves — There Is a Love, There Is a Life 가사 및 번역
이 페이지에는 Wool on Wolves의 노래 "There Is a Love, There Is a Life"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
For seven days and seven stormy nights,
I rode the railway yards through the city’s' bright lights.
But all at once, it came to go; I thought I knew.
I saw a change was in time and could watch it grow.
Into a land without the news and a road without wheels.
It lived in the wild, and I had to choose.
But nothing can last.
The good and bad and all must pass.
When I was young my mother said there is a love there is a life that can bleed,
or it can be led.
But as I grew I saw it leave.
I saw all people held by lust and they were trapped in greed.
And so I married up a wife and stole away into the woods to make a love,
and to make a life.
Where all things will grow.
If you accept that you do not know.
And all things will grow, where all things will grow.
Just accept that you do not know, and learn to let go.
가사 번역
7 일 7 폭풍우 밤을 위해,
나는 도시의 밝은 빛을 통해 철도 야드를 탔다.
그러나 한 번에,그것은 이동했다;나는 그것을 알고 생각했다.
나는 변화가 시간에 있었다 보았고 그것이 성장하는 것을 볼 수 있었다.
뉴스가 없는 땅과 바퀴 없는 도로까지
그것은 야생에서 살고,나는 선택했다했다.
그러나 아무것도 지속될 수 없다.
좋고 나쁜 모든 통과해야합니다.
내가 어렸을 때 엄마는 사랑이 피 흘릴 수 있는 삶이 있다고 했어,
또는 그것은 지도될 수 있습니다.
내가 성장하지만 나는 그것이 떠나 보았다.
정욕에 걸린 모든 사람들을 보았고 탐욕에 갇혀있었습니다.
그래서 아내와 결혼해서 숲 속을 훔쳐 사랑을 나누고,
삶을 꾸리기 위해서요
모든 것이 성장할 것입니다.
당신은 당신이 모르는 것을 받아 들일 경우.
그리고 모든 것이 성장할 것이고,모든 것이 성장할 것입니다.
그냥 당신이 알고,놓아 배울 수없는 것을 받아 들인다.