Wylde Bunch — Last Day of School 가사 및 번역
이 페이지에는 Wylde Bunch의 노래 "Last Day of School"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
See uh. I’ma live. I’ma live until I die. We want ya’ll to live.
We want ya’ll live like they ain’t no tommorw. CMON!
We live life, like it’s the last day of school. yeaaaaaaaaaaa
We live life. Like it’s the last day of school
So do what you wanna do. CMON!
We came to change it up (change it up). We here to make the cut (make the cut).
We here to bring the parties back so everybody GET UP! The game is still
un-read (un-read). The game is close to dead (to dead). And nobody being they
self cause who’d you say and wha’d he say? What happened to doin we do (DO)
what happened to rollin wit crews (crew). You talkin about things you ain’t did,
and things you never do! We here to live it up (live it up!). You bout' to
give it up (give it up!). They say you only live once, but living like us,
once is enough!
Bridge
Lets work (lets work.) Before I play for the wonderful day, that’s here to stay,
but it’s my last day of school
Bendin rules, we crossin buildings, hate to, just like a fool, nah.
We’ll crash a party up too, it’s up to you. But as for me i’ll be runnin the
streets, and never skippin a beat, so, yo whos coming with me, get on your feet.
And i’ma gather the crew, right hittin the town we will do, by callin you,
cause it’s the last day of school!
We want you to turn this up, so you can feel it mane (mane). We want you to
turn this up, cause its the jam, mane (mane). We want you to live today like
it’s your last day of school (WHAT!). No more rules nobody tellin you what to
do. Do do what you want to do, when your ready to make your moves,
cause according to this a song you do what you want, just say what’ya want!
Say what’ya want! Say what’ya want! C’mon, get out, let’s go!
Hey (Hey!) What you doin in here (What you doin in here?) You better get off
your ass (ow!), and get the hell outta class! (and get the, follow me, Cmon!
) It’s three o’clock on da dot, we on our way, headin out. No more abidin by
rules, it’s time to do what we choose. I here i’m da riches so folla,
it ain’t about all dem dollars. I’m going to teach you, it’s for the numba one.
(Make sure your care-free) And if he was lookin for a two, (relax, relate,
release) see, I like to party hardy get drunk with somebody while I’ll,
Feel all the girls bootie, hopin she’ll do me, ew we. Let all your hair down,
take all your shirts off. Bring it back round'! Enjoying your time off. Cause.
.cause what? AHH
가사 번역
어를 참조하십시오. 난 살 거야 죽을 때까지 살 거야 우린 네가 살기를 원해
토머우가 아닌 것처럼 살길 바라네 씨몬!
우리는 마치 마지막 학교날이 된 것처럼 삶을 살고 있습니다. 위아aaaaaaaa
우리는 삶을 살고 있습니다. 학교 마지막 날처럼
그래서 당신이 원하는 일을. 씨몬!
우리는 그것을(그것을 변경)변경했다. 우리는 여기에 컷(컷을)만들 수 있습니다.
다들 일어나게 파티를 준비하러 왔어! 이 게임은 여전히
읽기 취소(읽기 취소). 이 게임은 죽은(죽은)에 가깝습니다. 그리고 그들은 아무도
자기 때문에 당신은 누구 말을하고 그가 무슨 말을 했습니까? 우리가 할 일에 무슨 일(할)
롤린 위트 승무원(승무원)에 무슨 일이 있었는지. 당신은 당신이하지 않은 일에 대해 이야기,
그리고 당신이하지 않는 일! 우리는 그것을 살기 위해 여기 있습니다(그것을 살아라!). 당신은'한판 승부'에
그것을 포기(포기!). 그들은 당신이 한 번만 살고 있지만 우리처럼 살고 있다고 말합니다,
일단 충분하다!
다리
작업을 할 수 있습니다(작업 할 수 있습니다. 내가 멋진 날을 위해 연주하기 전에),그 머물 여기,
하지만 학교 마지막 날이야
벤딘 규칙,건물을 건너는 건 싫어 바보처럼 싫어
우리도 파티를 열게 될 거야 너한테 달렸어 하지만 나를 위해 나는
거리도 안 타니까 나랑 같이 가자
그리고 승무원들을 모을겁니다.우리가 할 수 있는 도시에요.,
학교 마지막 날이니까!
우리는 당신이 그것을 갈기(갈기)를 느낄 수 있도록,이 켜십시오. 우리는 당신이 원하는
그 잼의 원인,갈기(갈기),이 전원을 켭니다. 우리는 당신이 오늘 같이 살고 싶어
그것은 학교의 마지막 날(무엇!). 더 이상 규칙 아무도 당신에게 무엇을 말하지
할. 당신의 움직임을 할 준비가되면,당신이 원하는 일을해야합니까,
이 노래에 따르면 당신이 원하는 것을 할 수 있기 때문에,그냥 원하는 것을 말하십시오!
'야가 원하는 말! '야가 원하는 말! 어서,나가,가자!
이봐(이봐! 여기서 뭐하는 거야?여기서 뭐하는 거야? 빨리 내려
니 엉덩이!),그리고 클래스에서 지옥을 얻을! (그리고,나를 따라 Cmon 을 얻을!
닷 3 시 방향 출발한다 에 의해 더 이상 아비딘 없습니다
규칙,그것은 우리가 선택한 것을 할 시간이다. 나는 여기 다 그렇게 다음을 재물이야,
그것은 모든 뎀 달러에 대해이 아니다. 내가 가르쳐줄게 넘바 1 호야
(당신의 배려 자유로운 확인하십시오)그리고 그가 2 개를 찾는 경우에,(관련시키십시오,이완하십시오,
릴리스)내가 거 야 동안 나는 하디 누군가와 함께 술에 취해 파티를 좋아 참조하십시오,
모든 여자 부티,그녀가 나를 할 것 호핀 느낌,유우 우리. 모든 머리를 아래로 하자,
셔츠를 다 벗어 그것을 다시 가져와'! 즐거운 시간 보내세요 원인.
.뭐가 문젠데? 아