Wynonie Harris — Who Threw The Whiskey In The Well 가사 및 번역
이 페이지에는 Wynonie Harris의 노래 "Who Threw The Whiskey In The Well"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
It was an early Sunday morning
And the church was crowded full
Old elder Brown was rave’n
He was angry as a bull
The congregation sensed it And they knew just what he meant
When he said my text today is You sinners must repent
Who threw the whisky in the well (in the well)
Who threw the whisky in the well (in the well)
Cause Deacon Jones knelt down to pray
All he said was «Hey Hey»
So who threw the whisky in the well (in the well)
(Now who threw the whisky in the well) In the well
(Who threw the whisky in the well) In the well
I’m feel’en mighty fine
I’m high as Georgia Pine
So who threw the whisky in the well
In the well
Who threw the whisky in the well (in the well)
Who threw the whisky in the well (in the well)
Keep you dippers out of that well
Or we all wind up in (WELL)
Who threw the whisky in the well (in the well)
That’s what I’d like to know
Well sisters and brothers
I’m taking my leave thee
Every time I show you the light
And you all live outside of me Since brother Jones brought his bone
And Sister Ash has all the cash
Let’s get together drink water get tall
Come on children let’s have a ball
가사 번역
그것은 이른 일요일 아침이었다
그리고 교회는 가득 차 있었다
올드 엘더 브라운
그는 황소처럼 화가났다
신도들은 그것을 감지했고 그들은 그가 무엇을 의미하는지 알았습니다
그가 오늘 내 텍스트를 말했을 때 당신은 죄인은 회개해야합니다
누가 위스키를 우물에 던졌습니다(우물에)
누가 위스키를 우물에 던졌습니다(우물에)
원인 집사 존스는기도 아래로 무릎을 꿇고
그는"이봐 이봐"라고만 말했다»
그래서 누가 위스키를 우물에 던졌습니다(잘 에서)
(지금 누가 우물에 위스키를 던졌다)우물에
(누가 위스키를 우물에 던졌습니다)우물에
난 아주 잘 지내요
나는 조지아 소나무 높이입니다
위스키를 맨 위스키를
우물에
누가 위스키를 우물에 던졌습니다(우물에)
누가 위스키를 우물에 던졌습니다(우물에)
그 우물에서 당신에게 디퍼를 유지
또는 우리 모두는(잘)에 바람)
누가 위스키를 우물에 던졌습니다(우물에)
그게 내가 알고 싶은거야
잘 자매와 형제
나는 너를 떠날거야.
내가 너에게 빛을 보여줄 때마다
존스 형제가 뼈를 가져간 후로 너희들은 내 바깥에서 살아
그리고 애쉬 수녀는 모든 현금을 가지고 있습니다
의 물 키 큰 얻을 마시는 함께 가자
애들아 공이나 한잔 하자