X Japan — Say Anything 가사 및 번역
이 페이지에는 X Japan의 노래 "Say Anything"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
zawameki dake ga kokoro wo sashite
kikoenai mune no toiki
toki wo wasurete motome samayou
takanaru omoi nurashite
Run away from reality I’ve been crying in the dream
kґri tsuita toki ni furuete
yugande mienai kioku kasaneru
kanashimi ga kieru made
Say anything tachikirenai kokoro ni You say anything Just tell me all your sweet lies
Say anything enji kirenai kokoro ni If I can go back to where I’ve been
yume no naka ni dake ikite
owaranai ame ni nureru
nagareru namida wo hakujitsu yume ni somete
You say anything Whatever you like to say to me Say anything You leave me out of my eyes
You say anything All I can hear is voice from dream
Say anything You can dry my every tear
akari no kieta On the stage hitori mitsumete
tґrisugita hibi ni dakareru
kowashite kure nani mo ka mo kazatta ai mo toki no suna ni kieru made
Close your eyes
and I’ll kill you in the rain
kirei ni koroshi aeba
zґka no bara ni umoreta
shijin no namida wa kioku ni nagasarete
Time may change my life
But my heart remains the same to you
Time may change your heart
My love for you never changes
You say anything kizutsuke au kotoba demo
Say anything tachi kirenai kokoro ni You say anything… Say anything
Now you’ve gone away
Where can I go from here?
Say anything… Say anything…
«I believed
If time passes, everything
turns into beauty
If the rains stop, tears clean
the scars of memory away
Everything starts weaning fresh colors
Every sound begins playing
a heartfelt melody
Jealousy embelishes a page of the epic
Desire is embraced in a dream
But my mind is still in chaos and…»
가사 번역
자와메키 다케가 고코로 우와 샤시떼
키코에나이 무네노토키
토키 우 와세레 모토메 사마 유
오모이 타카나루 누라시테
현실에서 도망쳐 나는 꿈에서 울고 있었다
구리쓰이타 도키니 후루에테
유간데 미에나이 키오쿠 카사네루
가나시미 가 키에루 제작
다치키레나이 고코로니 무슨 말이든
엔지 키레나이 고코로 니 내가 있던 곳으로 돌아갈 수 있다면 무엇이든 말해
유메노나카니 다케 이케테
오와라나이 아메 니누레루
유메 일도 나미다 나가레루
내게 하고 싶은 말 아무거나 하고 내 눈에 띄지 않게 해
내가 들을 수 있는 말은 꿈의 목소리뿐이야
내 눈물 다 말릴 수 있는 말 아무거나 해
무대 위 아카리 노 키에타 히토리 미쓰메테
이리스기타 히비니 다카레루
kowashite 쿠레 나니 모 카 모 카자 타 아이 모 토키 노 수나 니 키에루 메이드
눈 감아
비가 오면 널 죽일 거야
키레이 니 코로시 에바
zґka no bara ni umoreta
시진노 나미다와키오쿠니 나가사레테
시간은 내 인생을 변경할 수 있습니다
하지만 내 마음은 당신에게 똑같아
시간은 당신의 마음을 변경할 수 있습니다
내 사랑은 변하지 않아
당신은 kizutsuke au kotoba 데모 아무것도 말
아무 말이나 키레나이 고코로 니 치 무슨 말이든...
이제 당신은 멀리 갔어요
나는 여기에서 어디로 갈 수 있습니까?
아무 말이든…
"나는 믿었다
시간이 지나면,모든 것
아름다움으로 변합니다
비가 멈추면 눈물이 깨끗합니다
멀리 기억의 흉터
모든 신선한 색상을 이유 시작합니다
모든 소리가 재생을 시작합니다
진심 어린 멜로디
질투는 서사시의 페이지를 상징
욕망은 꿈에서 받아 들인다
하지만 내 마음은 여전히 혼란과…»