Xavier Cugat — Tico-Tico 가사 및 번역
이 페이지에는 Xavier Cugat의 노래 "Tico-Tico"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
The places that we live and the living that we did
The places we were put and the things we were given
He sings what they talk
But they took away are pride but they didn’t take our lives
They took away the things that made us feel alive
Said, «Ooh ooh, what have we become?
What have we become?»
Said, «Ooh ooh, how did this become?
How did this become? How did this become?»
In old woman we flex from the East to the West
She thinks of her grandmother and her grandfather
And strings that they had
Now she looks to the arm, saw them sniffing on their drugs
The drink in there has stolen so many souls
And flooded her sacred blood
She says, «Ooh ooh, what have we become?
What have we become?»
She says, «Ooh ooh, how did this become?
How did this become?»
She says, «Ooh ooh, the bottle took away my son
It took away my son»
She says, «Ooh ooh, where are we gonna run?
What have we become?»
She says, «Ooh ooh, what have we become?
What have we become?»
She says, «Ooh ooh, how did this become?
How did this become?»
She says, «Ooh ooh, see the bottle took away my son
It took away my son»
She says, «Ooh ooh, where are we gonna run?
What have we become?»
가사 번역
우리가 살고있는 장소와 우리가 한 생활
우리가 배치 된 장소와 우리가 주어진 것들
그는 그들이 말하는 것을 노래합니다
그러나 그들은 멀리했다 자부심 그러나 그들은 우리의 생활을 가지고 가지 않았다
그들이 우릴 살려둔 것들을 가져갔어
"우 우,우리가 어떻게 되었지?
우리는 무엇을 된 적이 있습니까?»
"우 우,어떻게 된 거야?
어떻게 된 거야? 어떻게 된 거야?»
나이든 여자라면 동쪽에서 서쪽으로
그녀는 할머니와 할아버지를 생각합니다
그리고 그들이 가진 문자열
이제 그녀는 팔을 찾고,그들이 자신의 약을 스니핑 보았다
저기 있는 술은 너무 많은 영혼을 훔쳤습니다
그리고 그녀의 신성한 피를 범람 시켰습니다
그녀는 말한다,"우 우,우리는 무엇입니까?
우리는 무엇을 된 적이 있습니까?»
그녀는 말한다,"우 우,이 어떻게 되었는가?
어떻게 된 거야?»
그녀는 말한다,"우 우,병은 내 아들을 멀리했다
그것은 내 아들을 멀리했다»
그녀는 말한다,"우 우,우리는 어디로 실행하는거야?
우리는 무엇을 된 적이 있습니까?»
그녀는 말한다,"우 우,우리는 무엇입니까?
우리는 무엇을 된 적이 있습니까?»
그녀는 말한다,"우 우,이 어떻게 되었는가?
어떻게 된 거야?»
그녀는 말한다,"우 우,병 내 아들을 멀리했다 참조
그것은 내 아들을 멀리했다»
그녀는 말한다,"우 우,우리는 어디로 실행하는거야?
우리는 무엇을 된 적이 있습니까?»