XTC — Ladybird 가사 및 번역

이 페이지에는 XTC의 노래 "Ladybird"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

O ladybird
I have heard you wish to walk me through your garden
I crave your pardon if I woke you with my thinking
Ladybird
O ladybird
I have heard you wish to walk me through your meadow
You’ll spread no wings to fly in fright if I’m beside you
Ladybird
All through the winter time
When wood was warm and splintered
Time seemed longer than a goods train
Now that spring is back again I’ll ask your name
Your name
O ladybird
I have heard you wish to walk across my pillow
No weeping willow was ever as beautiful, sad as you are
Ladybird
And as you’re walking past
I’m laying on the grass and making chains of thought
To snare you with my wit
But bit by bit you fade to gone
Gone
All through the iron season
Love was hanged and treason became
Something of a parlour game
Now sun is back in power I’ll ask your name
Your name
O ladybird
I have heard you have to run to tend your children
No flood can drown nor fire blacken purest longing
For ladybird
Ladybird

가사 번역

또는 무당 벌레
나는 당신이 당신의 정원을 통해 저를 걸어하고자하는 들었어요
내 생각으로 깨웠다면 사면을 간절히 바라오
무당 벌레
또는 무당 벌레
네 초원을 가로질러 가고 싶다며?
내가 옆에 있으면 날개도 안 펴서 공포에 질려
무당 벌레
모든 겨울 시간을 통해
나무가 온난하고 쪼개질 때
시간은 상품 기차보다 더 긴 것 같았다
이제 봄이 다시 돌아왔다 나는 당신의 이름을 요청합니다
당신의 이름
또는 무당 벌레
내 베개를 가로질러 걷고 싶다며?
윌로우만큼 아름답지도 않았고 너만큼 슬픈건 없어
무당 벌레
그리고 당신은 과거를 걷고있다
나는 잔디 위에 누워 생각의 사슬을 만들고 있어요
내 재치와 함께 당신을 스네어
그러나 비트에 의해 비트 당신은 사라 페이드
사라 졌어요
모든 철 시즌을 통해
사랑은 교수형 및 반역되었다
응접실 게임의 뭔가
이제 태양은 다시 권력입니다 나는 당신의 이름을 요청합니다
당신의 이름
또는 무당 벌레
애들 돌보러 도망가야 한다고 들었는데
홍수는 익사하거나 화재 순수한 갈망을 검게 할 수 없습니다
무당 벌레를 위해
무당 벌레