XTC — Summer's Cauldron 가사 및 번역

이 페이지에는 XTC의 노래 "Summer's Cauldron"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Drowning here in summer’s cauldron under mats of flower lava
Please don’t pull me out, this is how I would want to go Breathing in the boiling butter, fruit of sweating golden Inca
Please don’t heed my shout, I’m relaxing the undertow
When Miss Moon lays down and Sir Sun stands up Me, I’m found floating round and round
Like a bug in brandy in this big bronze cup
Drowning here in summer’s cauldron
Trees are dancing drunk with nectar, grass is waving underwater
Please don’t pull me out, this is how I would want to go Insect bomber Buddhist droning, copper chord of August’s organ
Please don’t heed my shout, I’m relaxing the undertow
When Miss Moon lays down
(In her hilltop bed)
And Sir Sun stands up
(Raise his regal head)
Me, I’m found floating round and round
Like a bug in brandy in this big bronze cup
Drowning here in summer’s cauldron
Drowning here in summer’s cauldron
Drowning here in summer’s cauldron
Drowning here in summer’s cauldron
Drowning here in summer’s cauldron

가사 번역

꽃 용암의 매트 아래 여름 가마솥에서 여기에 익사
제발 날 끌어내지 마 이게 내가 끓는 버터에 숨어서
제발 소리치지 마 급물살 좀 풀어줘
달이 뜨고 해가 뜨면
이 큰 청동 컵에 브랜디 버그처럼
여름 가마솥에서 여기에서 익사
나무는 잔디 수중 흔들며,꿀 술에 취해 춤을
제발 날 끌어내지 마세요.이렇게 하면 곤충폭탄 불교 조제술에 가고 싶어요.
제발 소리치지 마 급물살 좀 풀어줘
달이 뜨면
(그녀의 언덕 침대)
그리고 선 경이 일어섰습니다
(그의 리갈 머리를 올립니다)
나,나는 둥둥 떠 다니는 발견 해요
이 큰 청동 컵에 브랜디 버그처럼
여름 가마솥에서 여기에서 익사
여름 가마솥에서 여기에서 익사
여름 가마솥에서 여기에서 익사
여름 가마솥에서 여기에서 익사
여름 가마솥에서 여기에서 익사