Yaşar Kurt — Aşık Veysel 가사 및 번역

이 페이지에는 Yaşar Kurt의 노래 "Aşık Veysel"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Dost dost diye diye nice nicesine sarıldım
Dost dost diye diye nice nicesine sarıldım
Benim sadık yarim kara topraktır
Beyhude yoruldum boşa dolandım
Benim sadık yarim kara topraktır
Kara topraktır
Benim sadık yarim kara topraktır
Kara topraktır.
Karnın yardım kazma kazma ile bel ile
Karnın yardım kazma kazma ile bel ile
Yüzün yırttım tırnak ile el ile
Yine karşıladı beni deste gül ile
Benim sadık yarim kara topraktır
Kara topraktır
Benim sadık yarim kara topraktır
Kara topraktır.
Her kimki olursa bu sırra mazhar
Her kimki olursa bu sırra mazhar
Dünayaya bırakır ölmez bir eser
Gün gelir Veyseli bağrına basar
Benim sadık yarim kara topraktır
Kara topraktır
Benim sadık yarim kara topraktır
Kara topraktır.

가사 번역

나는 그가 친구라고 너무 많은 시간을 그를 안았다.
나는 그가 친구라고 너무 많은 시간을 그를 안았다.
나의 충실한 절반은 검은 지구입니다
쓸데 없고,피곤하고,낭비하고 있어.
나의 충실한 절반은 검은 지구입니다
검은 지구는
나의 충실한 절반은 검은 지구입니다
블랙 지구입니다.
곡괭이와 허리 함께 배를 도와
곡괭이와 허리 함께 배를 도와
손으로 네 얼굴을 찢었어
그녀는 장미의 갑판과 함께 다시 나를 맞이했다
나의 충실한 절반은 검은 지구입니다
검은 지구는
나의 충실한 절반은 검은 지구입니다
블랙 지구입니다.
누구든 간에 비밀이에요
누구든 간에 비밀이에요
두나야야가 죽자마자 일을 떠난다
그 날이 오고 그 날은 온다
나의 충실한 절반은 검은 지구입니다
검은 지구는
나의 충실한 절반은 검은 지구입니다
블랙 지구입니다.