Yann Tiersen — La Valse Des Monstres 가사 및 번역
이 페이지에는 Yann Tiersen의 노래 "La Valse Des Monstres"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Dans Les Airs
La Piastre Des Etats
When we speak of marriage, yes that funny
Yes that funny hobby, I wouldn’t say
For if my tender maid would go, I would suffer martyrdom
One day I ask my wife what I will do to-day
What you will do to-Day, you will get the flour out
You will fin a bag at the nearer neighbour lady
I wasn’t already arrived, my wife came and fetch me My wife came and fetch me with and blow whit a screener
Ah ! hurry hurry home, you shall find what to do Sorry, sorry, sorry my wife, sorry sorry for this time
Sorry sorry for this time, il was my friend dear-Pierre
Who got me to the cabaret, I who didn’t wanted to drink
Ah! it’s to drink, to drink to drink, ah ! it’s to drink that we need
Ah ! it’s to drink that we need, always the old use
Ah ! if somebody could pay the drink, my cold would disappear
가사 번역
Dans Les Airs
피에스트레 데 에타츠
우리가 결혼에 대해 이야기 할 때,네 그 재미
예,재미있는 취미,나는 t 말™€wouldnâ
내 하녀가 가면 순교도 당할 거야
어느 날 나는 내 아내에게 내가 무엇을 할 것인지 묻는다.
당신이 할 일,당신은 밀가루를 얻을 것이다
당신은 가까운 이웃 숙녀 에서 가방을 지을 것입니다
이미 도착 t 가,내 아내가 와서 내 아내가 와서 가져 와서 와이프와 함께 저를 가져오고 오순절 스크리너를 날려™나는 wasnâ
아! 서둘러 집에 서둘러,너희는 무엇을 찾을 죄송 내 아내 미안한 시간 이
죄송합니다 이 시간 동안 죄송합니다,일 내 친구 친애하는-피에르
누가 나를 카바레에 데려 갔고,나는 술을 마시고 싶었습니다
아! 남,마실 것,마실 것,아! 남,우리가 필요로하는 음료
아! 남,€™는 우리가 항상 오래된 사용을 필요로 마실 수 있어요
아! 누군가 음료를 낼수 있다면 내 감기는 사라질 거야