Yannick Noah — J'aurais dû comprendre 가사 및 번역

이 페이지에는 Yannick Noah의 노래 "J'aurais dû comprendre"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

J’aurais du comprendre au son de ta voix
J’aurais du sentir ce qui ne se dit pas
J’aurais du comprendre au moins cette fois
J’aurais du savoir ce qui n’allait pas
Mais toutes ces choses que les hommes ne savent pas
Ces gestes simples que l’on ne fait pas
Qu’on oublie chaque fois,
Ces silences si forts mais que l’on n’entend pas
Mais pourquoi les mères ne le disent-elles pas
Les secrets des femmes, leurs doutes et leurs joies
Elles ont pourtant souffert au moins une fois
Dans les bras d’un homme, sourd à leur voix
Là tant de choses que les hommes ne savent pas
Ces gestes simples mais qu’ils ne font pas
Qu’ils oublient chaque fois,
Ces silences si forts mais qu’ils n’entendent pas
Ces silences si forts mais qu’ils n’entendent pas

가사 번역

네 목소리는 이해했어야 했어
말 안 한 걸 느꼈어야 했어
적어도 이번엔 이해했어야 했어
뭐가 잘못됐는지 알았어야 했는데
그러나 이 모든 것 남자는 모른다
이 간단한 제스처는 하나는하지 않습니다
우리가 매번 잊는다는걸,
이 침묵은 너무 큰 소리로 그러나 우리는 듣지 않는다
하지만 왜 어머니는 그렇게 말하지 않는다
여성의 비밀,그들의 의심과 기쁨
그러나 그들은 적어도 한 번 고통
사람의 팔에,그들의 목소리에 청각 장애인
남자들이 모르는 게 너무 많아
이 간단한 제스처 그러나 그들은하지 않습니다
그들은 모든 시간을 잊지,
이 침묵은 너무 큰 소리로 그러나 그들은 듣지 않는다
이 침묵은 너무 큰 소리로 그러나 그들은 듣지 않는다