Yat-Kha (Ят-Ха) — Kaa-Khem 가사 및 번역

이 페이지에는 Yat-Kha (Ят-Ха)의 노래 "Kaa-Khem"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

One side of Ulug-Iyim, Kadyr-Iyim
Leads to the great river
It is the valley Mezhegei
Where I was playing in my lonely childhood
One side of Kadyr-Iyim, Kalbak-Iyim
Leads to the river Khaa
It is wide valley Mezhegei
Where my poor childhood was gone
How fine was a childhood
How beautiful this place
It becomes Golden when the sun shines

가사 번역

울루그-이임,카디-이임
위대한 강으로 인도
이 계곡은 메제게이다
내 외로운 어린 시절에 연주 된 곳
카디 르 이임,칼 박 이임 한 쪽
카하 강 리드
그것은 와이드 밸리 메제게이입니다
내 가난한 어린 시절이 사라진 곳
어린 시절은 어땠어?
이 곳이 얼마나 아름다운지
태양이 빛나는 때 황금이된다