Yngwie Malmsteen — I'm My Own Enemy 가사 및 번역

이 페이지에는 Yngwie Malmsteen의 노래 "I'm My Own Enemy"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

From now on I’m dancing with myself
To the sound of a blue and broken string
Left behind with the dust upon a shelf
The remains of a long forgotten song.
All that we had but now again
I stand alone all love has an end.
You cannot see this is my destiny
I’m my own enemy
In my life there was no-one like you.
From now on I’m sleeping with my shadows
In the night my thoughts can be my own
All the pain and all this endless sorrow
I miss you more than I will ever know.
Holding you never again
It cannot be all love has an end.
You cannot see this is my destiny
I’m my own enemy
In my life there was no-one like you
You cannot see this is my reality
I’m my own enemy
In my life there was no-one like you.
Now I know there is no-one that is waiting
At the end of thatlong and winding road
Memories in the dead of night are calling
All the way I carry on my heavy load.
All that we had but now again
I stand alone all love had an end.
You cannot see this is my destiny
I’m my own enemy
In my life there was no-one like you
You cannot see this is my reality
I’m my own enemy
In my life there was no-one like you.

가사 번역

지금부터 나는 나 자신과 춤을 추고있다
파란 깨진 문자열의 소리에
뒤에 남겨둔 뒤에 먼지에 선반
오랫동안 잊혀진 노래의 유물이죠
우리가 가진 모든하지만 지금 다시
나는 혼자 서 모든 사랑은 끝이.
이건 내 운명이야
난 내 자신의 적이야
내 평생 너 같은 사람은 없었어
이제부터 나는 그림자와 함께 자고있다
밤에 내 생각은 내 자신이 될 수 있습니다
이 모든 고통과 끝없는 슬픔
난 당신이 내가 아는 것보다 더 그리워.
당신을 결코 다시 붙들기
모든 사랑은 끝이 될 수 없습니다.
이건 내 운명이야
난 내 자신의 적이야
내 인생엔 너 같은 사람은 없었어
이 내 현실을 볼 수 없습니다
난 내 자신의 적이야
내 평생 너 같은 사람은 없었어
지금 나는 아무도 기다리고 있다는 것을 알고있다
그 직사각형과 구불 구불 한 도로의 끝에
죽은 밤의 추억이 부른다
내 무거운 짐을 계속 모든 방법.
우리가 가진 모든하지만 지금 다시
나는 혼자 서 모든 사랑은 끝이 있었다.
이건 내 운명이야
난 내 자신의 적이야
내 인생엔 너 같은 사람은 없었어
이 내 현실을 볼 수 없습니다
난 내 자신의 적이야
내 평생 너 같은 사람은 없었어