Yusuf Islam — I Look, I See 가사 및 번역
이 페이지에는 Yusuf Islam의 노래 "I Look, I See"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
I look, I look, I look, I see
I see a world of beauty
I touch, I touch, I touch, I feel
I feel a world around so real
And everything I do
I dedicate to You
Cause You made me I am for You
I listen, listen, listen, I hear
I hear the words of God so clear
I read, I read, I read, I know
It helps my knowledge grow
And everything we do We dedicate to You
Cause You made us We are for You
I listen, listen, listen, I hear
He sent the Prophet to show us the way
He made Religion perfect that Day
Peace be upon him, upon him we pray
Salatullah, wa salamu ‘alyhi
I sleep I sleep, I sleep, I dream
I dream I’m in a garden green
I wish, I wish, I wish I pray
I pray to be here everyday
And everything I do
I dedicate to You
Cause You made me I am for You
I work, I work, I work, I strive
To make something of my life
I seek, I seek, I seek, I find
I find another hill to climb
And everything we do We dedicate to You
Cause You made us We are for You
I look, I look, I look, I see
He sent the Prophet to show us the way
He made Religion perfect that Day
Peace be upon him, upon him we pray
Salatullah, wa salamu ‘alyhi
He sent the Prophet to show us the way
He made Religion perfect that Day
Peace be upon him, upon him we pray
Salatullah, wa salamu ‘alyhi
He sent the Prophet to show us the way
He made Religion perfect that Day
Peace be upon him, upon him we pray
Salatullah, wa salamu ‘alyhi
가사 번역
봐,내가 봐
나는 아름다움의 세계를 볼
만지고,만지고,만지고,느끼고
난 진짜 세상이 느껴져
그리고 내가하는 모든 일
나는 당신에게 바칩니다
날 위해 만들어줬잖아
들어봐,들어봐,들어봐
나는 하나님의 말씀을 너무 분명하게 듣는다.
내가 읽고,읽고,읽고,알고
그것은 나의 지식이 성장하는 데 도움이됩니다
그리고 우리가하는 모든 것은 당신에게 바칩니다
당신이 우리를 만든 원인 우리는 당신을 위해
들어봐,들어봐,들어봐
그는 예언자를 우리에게 길을 보여주라고 보냈어요
그는 그 날 종교를 완벽하게 만들었습니다
평화는 그 위에,그에게 우리는기도
살라무,와 살라무 알리히
나는 잠,나는 잠,나는 꿈
나는 정원 녹색에있어 꿈
나는 기도하고 싶다.
나는 매일 여기 있기를 기도한다.
그리고 내가하는 모든 일
나는 당신에게 바칩니다
날 위해 만들어줬잖아
나는 노력하고,일하고,일하고,노력하고,노력하고 있습니다
내 삶의 뭔가를 만들기 위해
내가 찾아,내가 추구,내가 찾아
나는 오를 다른 언덕을 발견
그리고 우리가하는 모든 것은 당신에게 바칩니다
당신이 우리를 만든 원인 우리는 당신을 위해
봐,내가 봐
그는 예언자를 우리에게 길을 보여주라고 보냈어요
그는 그 날 종교를 완벽하게 만들었습니다
평화는 그 위에,그에게 우리는기도
살라무,와 살라무 알리히
그는 예언자를 우리에게 길을 보여주라고 보냈어요
그는 그 날 종교를 완벽하게 만들었습니다
평화는 그 위에,그에게 우리는기도
살라무,와 살라무 알리히
그는 예언자를 우리에게 길을 보여주라고 보냈어요
그는 그 날 종교를 완벽하게 만들었습니다
평화는 그 위에,그에게 우리는기도
살라무,와 살라무 알리히