Yves Duteil — La légende des arbres 가사 및 번역
이 페이지에는 Yves Duteil의 노래 "La légende des arbres"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Un jour, le roi des arbres runit ses sujets
Dans son palais de marbre, au cњur de la fort.
Le chne Brocliande, le cdre du Liban
Et le vieux pin des Landes conurent un vaste plan.
Le vent porta l’affaire travers les forts.
Les arbres de la Terre ont dclar la paix.
Vivre tait leur dsir, porter chacun leurs fruits
C’tait «vaincre ou mrir», leur devise et leur cri.
Leurs fleurs, en grand mystre, imperceptiblement
S’ouvraient vers la lumire en prenant tout leur temps
Et du cњur des charpentes, des coques des bateaux
Aux linteaux des soupentes et aux traverses du mtro
Du papier dans les livres et du corps des crayons
Le bois semblait revivre et devenait chanson.
Libres de leurs amarres, les mts qui naviguaient
Rpondaient aux guitares et les arbres chantaient.
Jamais de mmoire d’homme, on n’entendit ce chant
Mais dans le cњur des ormes, il rsonnait comme un printemps.
Cyprs de Palestine et l’arbre de Jude
Ont ml leurs racines autour de l’olivier.
Les arbres de la Terre se sont tendu les mains
Par-del les frontires au-dessus des humains.
Et la rose des vents, changeant les pollens
A mis du pommier blanc sur les fleurs de l’bne.
Et la rose des vents, changeant les pollens
A mis du pommier blanc sur les fleurs de l’bne.
Cette lgende ancienne, on l’entend dans les bois
Le vent dans les vieux chnes la chante encore parfois.
Celui de Brocliande et le cdre au Liban
Mais le vieux pin des Landes a brl entre-temps.
Les saules ont tant vers de larmes de rose
Tant port dans leurs feuilles les deuils du temps pass.
Si nous n’entendions plus ce que le vent nous crie
Les hommes auraient perdu la source de leur vie
Et le parfum des fleurs, la pulpe de leurs fruits
Dverseraient en vain au fond des cњurs meurtris
Des torrents de douceur et des flots d’harmonie.
가사 번역
어느 날,나무의 왕은 그의 과목을 실행합니다
요새의 중심부에있는 그의 대리석 궁전.
레바논의 cdre 인 Chne Brocliande
그리고 랜디의 오래된 소나무는 광대 한 계획을 conurennt.
바람은 요새를 통해 사건을 실시했다.
지구의 나무들은 평화를 맺는다
라이브 tait 그들의 dsir,각각 자신의 과일을 부담
그것은"패배 또는 mrr",그들의 모토와 그들의 외침이었다.
그들의 꽃,위대한 신비,어느새
모든 시간을 허비하는 빛을 향해
그리고 프레임의 심장,배들의 선체
숨펜테스의 줄타기와 mtro 의 침목에
책과 연필의 몸에 종이
나무는 부활 및 노래가되었다 보였다.
그들의 계류기구,항해 한 mts 에서 해방하십시오
그들은 기타에 응답하고 나무는 노래.
결코 남자의 목소리,우리는이 노래를 들었다
하지만 느릅나무의 중심부에는 봄이 들렸어요
팔레스타인과 유다 트리 키프로스
올리브 나무 주위에 그들의 뿌리가 있으십시오.
이 땅의 나무는 그들의 손을 뻗어
인간 위의 국경을 넘어.
그리고 바람이 꽃가루를 변경,상승했다
Bne 의 꽃에 흰색 사과 나무를 넣어.
그리고 바람이 꽃가루를 변경,상승했다
Bne 의 꽃에 흰색 사과 나무를 넣어.
이 고대 lgende 는 숲에서 들립니다
옛날 천의 바람은 여전히 가끔 노래를 부릅니다.
브로클리안드와 레바논의 cdre
그러나 오래 된 랜데스 소나무는 그 동안 brl 있다.
버드 나무는 많은 장미 눈물 웜을 가지고 있습니다
그들의 잎에 너무 많은 곰 시간 패스의 애도.
바람이란 소리를 못 들었으면
남자는 그들의 삶의 근원을 잃었을 것이다
그리고 꽃의 향기,과일의 펄프
상처 입은 심장의 바닥에 헛되이 부을 것이다
단맛과 조화의 파도의 급류.