Yves Duteil — Le mur de la prison d'en face 가사 및 번역
이 페이지에는 Yves Duteil의 노래 "Le mur de la prison d'en face"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
En regardant le mur de la prison d’en face
J’entends tous les ragots et les bruits des autos
Boulevard Arago qui passent
Sur les toits des maisons qui servent d’horizon
Un bout de la tour Montparnasse.
L’hiver, on voit les gens dans les maisons d’en face
L’t, les marronniers les cachent aux prisonniers
Et les bruits du quartier s’effacent.
Quand l’cole a ferm, combien ont d penser
Au jour de la rentre des classes.
En regardant le mur, j’imagine sa place
Les grillages ouvrags d’un parc abandonn
Explosant de rosiers, d’espace
Les grillages ouvrags d’un parc abandonn
O les arbres emmls s’enlacent.
En regardant le mur de la prison d’en face
Le cњur un peu serr d’tre du bon ct Du ct des autos, je passe
Et du toit des maisons qui ferment l’horizon
Un morceau de la Tour dpasse.
가사 번역
길 건너 교도소 벽을 보고
차 소리가 다 들려
아라고대로 그 패스
지평선 역할을 하는 주택 지붕 위에
몽파르나스 타워 끝
겨울에는 길 건너에 있는 사람들이 보입니다
T 는 밤나무는 포로에서 그들을 숨 깁니다
그리고 이웃의 소음이 점점 희미해지고 있어
콜이 닫혔을 때,얼마나 많은 사람들이
동창회 때요
벽을 보면,나는 그 장소를 상상한다
버려진 공원의 작업
폭발하는 장미,공간
버려진 공원의 작업
또는 emmls 나무가 얽혀 있습니다.
길 건너 교도소 벽을 보고
좋은 ct 의 조금 꽉 심장 자동차 ct 의,나는 통과
그리고 지평선을 닫은 집의 지붕
타워의 땅 조각.