Yves Duteil — Le souffle court 가사 및 번역

이 페이지에는 Yves Duteil의 노래 "Le souffle court"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Tu es née le souffle trop court
Tu aspires au bonheur parfait
Mais pour toi le vent tourne court
Ton navire est toujours à quai
Tu es pareille aux éoliennes
Immobiles au milieu des champs
Tu cherches l’air et l’oxygène
Pour te battre contre le temps
Le vent pourtant c’est ta musique
Tes soupirs et tes envolées
Le point d’orgue mélancolique
Aux silences de tes pensées
Parfois tu largues les amarres
Tu respires en ouvrant les bras
Pour chasser les nuages noirs
Et tu rêves comme autrefois
A la brise sur ton visage
Et aux vagues sur l’océan
Oublie le mal, ouvre ta cage
Vers la lumière, obstinément
Tu vas puiser dans l’air du large
Un second souffle pour ta vie
L’espérance d’un long voyage
Le remède à ta maladie
Et je suis sûr qu'à l’avenir
On entendra d’autres chansons
Conjuguer le verbe guérir
A tous les temps sur tous les tons
Le jour viendra, demain peut être
Où les savants nous permettront
D’ouvrir les portes et les fenêtres
Pour les chanter à pleins poumons
Tu es née le souffle trop court
Tu aspires au bonheur parfait
Mais pour ce voyage au long cours
Ton navire est encore à quai
Tu es pareille aux éoliennes
Immobiles au milieu du champ
Tu cherches l’air et l’oxygène
Et tu te bats contre le temps
Tu cherches l’air et l’oxygène
Et tu te bats contre le temps
(Merci à Mary pour cettes paroles)

가사 번역

넌 숨소리가 너무 짧았어
당신은 완벽한 행복을 갈망
하지만 당신을 위해 바람이 짧은 실행
당신의 배는 여전히 도킹
당신은 풍력 터빈 같아요.
필드 한가운데서 움직이지 않음
당신은 공기와 산소를 찾고 있습니다
시간에 맞서 싸울
바람은 너의 음악이야
당신의 한숨과 항공편
우울 장기 점
당신의 생각의 침묵에
때때로 당신은 계류기구 놓아
팔을 열 때 숨을 쉬어요
검은 구름 사냥
예전처럼 꿈꿔왔지
당신의 얼굴에 바람을
바다 위의 파도
악을 잊어 버려,당신의 새장을 엽니 다
빛을 향해 고집
당신은 오픈 에어를 활용할 것입니다
당신의 삶에 대한 두 번째 호흡
긴 여행의 희망
당신의 병을 위한 치료
그리고 나는 미래에 그 확신 해요
우리는 다른 노래를 듣게 될 것입니다
공액 동사 치료
항상 모든 색조에
날이 올 것이다,내일있을 수 있습니다
과학자들이 우리를 허용하는 곳
문 및 창 열기
폐로 가득 찬 노래
넌 숨소리가 너무 짧았어
당신은 완벽한 행복을 갈망
그러나 이 긴 여행을 위해
당신 배는 아직 정박했어요
당신은 풍력 터빈 같아요.
이 필드의 한가운데에 움직이지 않음
당신은 공기와 산소를 찾고 있습니다
그리고 당신은 시간을 싸우고
당신은 공기와 산소를 찾고 있습니다
그리고 당신은 시간을 싸우고
(이 단어에 대한 메리 덕분에)