Yves Duteil — Le village endormi 가사 및 번역

이 페이지에는 Yves Duteil의 노래 "Le village endormi"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Loin, sous la mer des nuages, est un village endormi
O sont les gens? O sont les gens?
Ils sont partis depuis longtemps, ici, plus rien ne les attend
Dans les maisons, chaque pierre porte un visage, un prnom
Des pas gravs sur les pavs
Le lourd fardeau du temps pos par des fantmes oublis
Tous les secrets du village restent enferms dans les cњurs
Pourtant ce soir, sans rien savoir
Je sens revivre autour de moi comme une empreinte d’autrefois
Quand la lumire du silence prend les couleurs du couchant
Le seul trsor qu’on trouve encore
N’est pas toujours celui qu’on croit, mais l’on est riche au fond de soi
Loin, sous la mer des nuages, est un village endormi
O sont les gens? O sont les gens?
Ils sont partis depuis longtemps, ici, plus rien ne nous attend.

가사 번역

멀리,구름 바다 아래,졸린 마을
또는 사람들은? 또는 사람들은?
그들은 여기에,오랜 시간 동안 왼쪽 아무것도 더 이상 그들을 기다리고 없습니다
집에서,각 돌은 얼굴,prnom 을 수행
포장 도로에 심각한 단계
잊혀진 유령에 의해 시간의 무거운 부담 POS
이 마을의 모든 비밀은 마음 속에 잠겨 있습니다
하지만 오늘 밤,아무것도 모르고
옛날의 인쇄물처럼
침묵의 빛이 설정의 색을 차지할 때
신전만이 찾을 수 있는 유일한 신전
항상 당신이 믿는 것은 아니지만,당신은 깊은 곳에서 부자입니다
멀리,구름 바다 아래,졸린 마을
또는 사람들은? 또는 사람들은?
그들은 오래 전에 떠났어,여기,아무것도 더 이상 우리를 기다리고 있지 않습니다.