Yves Duteil — Les Chemins De La Liberté 가사 및 번역
이 페이지에는 Yves Duteil의 노래 "Les Chemins De La Liberté"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
RIl nous a montr le chemin
Qui montait jusqu' la maison
Dans le brouillard dans le crachin
On se serait perdu sinon
Il avait l’air heureux serein
Et quand on est entr chez lui
La cuisine avait des parfums
Le couvert tait dj mis
1Le sourire lui montait du coeur
Son regard avalait nos yeux
Et quelquefois au fil des heures
Il tait grave et silencieux
Tout tait vraiment comme avant
Et pourtant rien n’tait pareil
Le lendemain c’tait beau temps
Couleurs d’automne et plein soleil
On a march dans les collines
Et couru dans la boue des champs
En s’accrochant dans les pines
Comme feraient de petits enfants
2En venant j’tais un peu triste
Et le coeur me serrait un peu
Il y a des jours o tout rsiste
On a du mal tre heureux
Lui venait de finir sa peine
O les mois ressemblaient aux annes
Il voulait voir couler la Seine
Couter les oiseaux chanter
Et c’est lui qui sans le savoir
Et c’est lui qui sans s’en douter
M’a fait redcouvrir l’espoir
Les chemins de la libert
.Puis on a repris nos bagages
Avec l’envie de revenir
Remplir nos yeux de son visage
Et nos coeurs de son souvenir
Et c’est lui qui sans le savoir
Et c’est lui qui sans s’en douter
M’a fait redcouvrir l’espoir
Les chemins de la libert
가사 번역
릴은 우리에게 길을 보여 주었다
집에 올라간 사람
안개에서 이 침을
우리는 그렇지 않으면 길을 잃을 것입니다
그는 행복 고요한 보았다
그리고 우리가 그의 집에 들어갔을 때
부엌은 향수를 가지고 있었다
커버된 타이트 dj 세트
1 그의 마음에서 미소가 일어났음
그의 시선이 우리의 눈을 삼켰다.
그리고 때로는 시간이 지남에
그것은 심각하고 침묵
모든 것은 이전과 정말 있었다
그리고 아직 아무것도 같은 없었다
다음 날은 좋은 날씨였다
가을 색깔과 가득 차있는 태양
우린 언덕으로 진군했다
그리고 들판의 진흙에 달렸다
소나무에 매달려
작은 아이들이
2 인 오는 나는 조금 슬픈 닥쳐
그리고 내 마음은 조금 짜내 것
모든 rsiste 일 있다
우리는 행복 하 고 힘든 시간을 있다
그는 단지 그의 문장을 끝냈다
또는 몇 달은 몇 년처럼 보였다
그는 센느의 흐름을 보고 싶어 했다.
새 노래 요리
그리고 그는 무의식적으로 사람
그리고 그것은 그가 누구 의심의 여지 없이
나에게 희망을 재발견했다
자유의 길
.그런 다음 우리는 우리의 가방을 집어 들었다.
돌아오는 욕망과 함께
그의 얼굴에 우리의 눈을 채우기
그리고 그의 기억의 우리의 마음
그리고 그는 무의식적으로 사람
그리고 그것은 그가 누구 의심의 여지 없이
나에게 희망을 재발견했다
자유의 길