Yves Duteil — Les dates anniversaires 가사 및 번역

이 페이지에는 Yves Duteil의 노래 "Les dates anniversaires"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

J’ai un profond respect des dates anniversaires
Ces portes que le Temps dispose autour de nous
Pour ouvrir un instant nos cœurs à ses mystères
Et permettre au passé de voyager vers nous.
Je suis toujours surpris par les coïncidences
Qui nous font un clin d'œil du fond de leur mémoire
En posant des bonheurs sur les journées d’absence
Et nous laissent à penser que rien n’est un hasard
Peut-être est-ce un moyen lorsqu’ils se manifestent
Pour ceux qui sont partis dans un autre univers
De nous tendre la main par l’amour qui nous reste
Pour nous aider parfois à franchir des frontières
Est-ce nous qui pouvons au travers de l’espace
Influencer ainsi la course des années
Ou serait-ce un lambeau de leur chagrin qui passe
En déposant des fleurs sur le calendrier
Il existe en tous cas dans les anniversaires
Une part de magie qui fait surgir d’ailleurs
Les visages ou les mots de ceux qui nous sont chers
Des êtres qui nous manquent et dorment dans nos cœurs
Ils sont là quelque part pour un instant fugace
Et dans les joies souvent qu’ils partagent avec nous
Se rendorment certains que rien n’a pris leur place
Et que leur souvenir nous est resté très doux
Sans amour notre vie n’est plus qu’un long voyage
Un train qui nous emporte à travers les années
Mais celui qui regarde un peu le paysage
Ouvre déjà son cœur pour une éternité
Au delà des paroles et de la bienveillance
Il existe des voies difficiles à cerner
Faites de souvenirs, d’amour et de silence
Et que bien des savants vous diront ignorer
Elles sont un privilège au cœur de la souffrance
Un baume pour les jours qu’on ne peut oublier
Qui pourraient avoir l’air d'être sans importance
Mais qui soignent des plaies difficiles à fermer
Pour ouvrir quelquefois nos cœurs à ses mystères
Et permettre au présent de nous sembler plus doux.

가사 번역

나는 기념일 날짜에 대한 깊은 존경이있다
이 문들은 우리 주변에 있어
그 신비에 잠시 우리의 마음을 열고
그리고 과거는 우리에게 여행 할 수 있습니다.
난 항상 우연의 일치에 놀라
누가 우리에게 그들의 기억 하단에서 윙크를 줬는가
부재의 일에 소원을 누워
우연의 일치가 아니라고 생각하도록 내버려둬
아마도 이것은 그들이 자신을 나타낼 때 방법입니다
다른 우주에 간 사람들을 위해
남은 사랑으로 우리에게 연락하는 것
우리가 때로는 국경을 넘어 도움이됩니다
그것은 우리가 할 수 있는 공간을 통해
는 년의 과정에 영향을
아니면 그들의 슬픔을 뒤덮을 수도 있고
달력에 꽃 배치
그것은 생일에 어떤 경우에 존재
다른 곳에서 일어나는 마법의 한 부분
우리에게 소중한 사람들의 얼굴이나 단어들
우리가 그리워하고 마음 속에 잠드는 존재들
그들은 잠시 동안 어딘가에 있습니다
그리고 기쁨에서 종종 그들은 우리와 함께 공유
아무것도 자신의 자리를 촬영하지 않은 것을 잠 특정 가을
그리고 그들의 기억은 우리에게 매우 달콤한 남아 있었다
사랑 없이는 우리의 삶은 긴 여정 일뿐입니다
몇 년 동안 우리를 데리고 가는 기차
하지만 풍경을 조망할 수 있는
이미 영원히 그의 마음을 엽니 다
그 이상의 말과 자비심
식별하기 어려운 경로가 있습니다
추억,사랑과 침묵 만들기
그리고 많은 학자들이 당신에게 무시하라고 말할 것입니다
그들은 고통의 중심부에 특권입니다
잊을 수 없는 날 밤
그것은 중요하지 않은 것처럼 보일 수 있습니다
하지만 누가 닫기 어려운 상처를 치유
때때로 그의 신비에 우리의 마음을 엽니 다
그리고 현재는 우리에게 더 부드러운 보일 수 있습니다.