Yves Jamait — Je passais par hasard 가사 및 번역

이 페이지에는 Yves Jamait의 노래 "Je passais par hasard"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Je passais par hasard

Je passais pour vous voir

Pour retrouver un peu

De ces amitiés rares

Qui fondent les espoirs

D'un «c'est possible à deux»



Je passais par hasard

Je passais pour vous voir

Pour retrouver un peu

De ces amitiés rares

Qui fondent les espoirs

D'un «c'est possible à deux»

Et je trouvais charmant,

Idéal et bluffant

De vous voir amoureux

Bien que de temps en temps

C'en était presque chiant

De vous sentir heureux



C'est dans cet esprit-là

Que je franchis le seuil

De cette jolie maison

Née d'un désir nuptial

Mais là, je reste coi

Interdit sur l'écueil

Qui brise la passion

En horreur conjugale



Nous voilà tous les deux

Accablés de silence

Je cherche en vain les mots

Qui pourraient te porter

Effacer tous ces bleus

Enfin, des mots qui pansent

Et se glissent sur ta peau

Aux pores terrorisés



Mes mains de mâle honteux

Tremblent de te toucher

Je m'approche quand même

Et te prends dans mes bras

Tu t'enfouis dans le creux

De mon cou pour pleurer

Tu dis «c'est la énième fois

Qu'il me fait ça»



Je passais par hasard

Je passais pour vous voir

Pour retrouver un peu

De ces amitiés rares

Qui fondent les espoirs

D'un "c'est possible à deux"

Et je trouvais charmant,

Idéal et bluffant

De vous voir amoureux

Bien que de temps en temps

C'en était presque chiant

De vous sentir heureux



Et que ça fait longtemps

Déjà qu'il te dérouille

Tant il est persuadé

Que tu dragues au passage

Et son regard qui ment

Te fait crever de trouille

Quand il vient soulager

Avec ses poings sa rage



Si ses poings n' suffisent pas

Il frappe avec les pieds

Quand, tombée sur le sol

Comme une bête inerte,

Tu caches de tes bras

Ton visage tuméfié

Alors, le coup de grolle

N'en est que plus alerte

Alors, le coup de grolle

N'en est que plus alerte



Je passais par hasard

Je passais pour vous voir

Pour retrouver un peu

De ces amitiés rares

Qui fondent les espoirs

D'un «c'est possible à deux»

Et je trouvais charmant,

Idéal et bluffant

De vous voir amoureux

Bien que de temps en temps

C'en était presque chiant

De vous sentir heureux



Je ne reconnais pas

A travers cette ordure

Celui que j'ai aimé

Qu'aujourd'hui je vomis

Il était pas comme ça

Enfin, j'en suis plus sûre,

Il faut l'avoir été

Pour être aussi pourri



Je passais par hasard

Je passais pour vous voir

Pour retrouver un peu

De ces amitiés rares

Qui fondent les espoirs

D'un «c'est possible à deux»



Viens

Je n'ai que ma tendresse

Viens, viens, viens là contre moi

Viens

Et pour que tout ça cesse

Viens, je t'emmène avec moi



Je passais par hasard

Je passais pour vous voir

Pour retrouver un peu

De ces amitiés rares

가사 번역


하나"에서 그것은 두 가지로 가능하다»

그리고 나는 그것이 매력적이라고 발견했다,

이상 및 허풍

보 당신 에 사

때때로 비록

그것은 거의 지루했다.

행복 한 느낌을



나는 인식하지 못한다

이 쓰레기를 통해

내가 사랑했던

오늘 나는 토한다

그런 사람이 아니었어

글쎄,난 더 확신합니다.,

그것은 분명

너무 썩은 수



난 그냥 지나가는 일이

널 보려고 들렀어

조금 찾기 위해

이 드문 우정의

그 희망을 녹여

하나"에서 그것은 두 가지로 가능하다»





나는 단지 나의 부드러움을 가지고있다

이리 와,이리 와



이 모든 중지 그래서

이리 와,같이 가자



난 그냥 지나가는 일이

널 보려고 들렀어

조금 찾기 위해

이 드문 우정의