Yves Montand — Dis-moi Jo 가사 및 번역
이 페이지에는 Yves Montand의 노래 "Dis-moi Jo"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Dis-moi, Jo, pourquoi tu ris
Sans rien dire, comme les gosses
Jo, moi je suis ton ami
Hé, dis-moi pourquoi tu ris
J´ai une chanson dans la gorge
Qui pianote et fait joujou
J´ai une chanson dans la gorge
Qui rigole, un point c´est tout
Dis-moi, Jo, pourquoi tu rêves
L´œil au ciel comme un fada
Tu sais que je suis bon gars
Alors, Jo, hein, pourquoi ça?
J´ai une p´tite tache de lune
Qui dans mon œil fait joujou
Rien qu´un p´tite tache de lune
Grosse comme une pièce de vingt sous
Dis-moi, Jo, pourquoi tu cherches
Quelque chose au creux d´ ta main
Tu vois, je te tends la perche
Pas vrai? J´ suis un copain
J´ai un poil qui s´y amuse
Ça m´empêche de travailler
J´ai un poil qui s´y amuse
Et j´ voudrais pas l´embêter
Dis-moi, Jo, pourquoi tu chantes
Des mots que t´as inventés
Dis-le-moi, c´est pas qu´ ça m´ tente
Mais je suis un peu buté
J´ai une chanson dans la gorge
Un coup d´ lune au fond des yeux
Un p´tit poil comme une grain d´orge
Dans la main, c´est pas sérieux
J´ai vingt ans, envie de rire
Envie de me gaspiller
Et puis je vais te le dire
J´ai surtout envie d´ chanter
La la la…
가사 번역
조,왜 웃어?
아무말도 하지 않고,아이들처럼
조,난 네 친구야
왜 웃는지 말해봐
내 목에 노래 있어
피아노와 연극
내 목에 노래 있어
누가 웃음,한 점은 모두 입니다
조,왜 꿈을 꾸는 거야?
사자 하늘 같은 요정
난 좋은 사람이야
조,왜 그래?
나는 흑점 ptite 가 있습니다
누가 내 눈에서 재생
달 반점 ptite 그러나 아무것도
큰 스물 아래 동전으로
말해보게,조
네 손에 쥐어짜는 뭔가가
내가 막대 줬잖아
그렇죠? 난 남자친구야
나는 여기에 머리가 Sy amuse
그것은 작동을 멈 춥니 다.
나는 여기에 머리가 Sy amuse
그리고 나는 기억하지 않을 것이다
조,왜 노래해?
힙이 발명 한 단어
말해봐,난 유혹이 없어.
그러나 나는 조금 붙어있다
내 목에 노래 있어
눈 뒤에 한 달 샷
털이 ptit 처럼 곡물 dorge
손에,그것은 심각한 아니다
나는 20 살,웃고 싶어
날 버리고 싶어
그리고 나는 당신을 말할 것이다
특히 노래하고 싶어
라 라 라…