Yves Montand — J'aime T'embrasser 가사 및 번역
이 페이지에는 Yves Montand의 노래 "J'aime T'embrasser"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
J’AIME T’EMBRASSER:
J’aim' t’embrasser
Parce que t’as la peau douce, douce
J’aim' t’embrasser
Parce que j’aim' le printemps
Autour de toi
Y’a des valses qui tournent, tournent
Autour de toi
C’est dimanche à Nogent
J’aim' t serrer
Pour mieux te sentir toute, toute.
J’aim' te serrer
Et te garder longtemps.
J’aim' t’embrasser
Parce que j’aim', parce que j’aim' t’enlacer
Parce que j’aim', parce que j’aim' caresser
Ton p’tit corps de vingt ans.
Simplement sentir dans mes veines
La vie battre à grands coups
Ne jamais te fair' de peine
Je n’en d’mande pas beaucoup.
J’aim' t’embrasser, t’enlacer
Parce que j’ai besoin de ça
Te bercer parce que t’es fait' pour ça
Pour aller dans mes bras
J’aime t’embrasser parce que t’es fait' pour moi.
가사 번역
나는 당신을 키스 사랑:
뽀뽀해 줄게
당신은 연약하고,연약한 피부가 있기 때문에
뽀뽀해 줄게
내가'봄'을 목표로하기 때문에
당신 주위에
돌아 왈츠 있다
당신 주위에
노겐트의 일요일
나는 조이지 않는다
온전하게 느끼도록 말이야
널 꽉 쥐어주마
그리고 당신을 오래 지키십시오.
뽀뽀해 줄게
널 안아주려고
내가 조준하기 때문에',조준하기 때문에'애무
네 스물 살 된 몸.
그냥 내 정맥에 느낌
인생은 빨리 이길
결코'문제의 공정한 얻을 수 없다
나는 많이 보내지 않는다.
키스하고 안아줄게
왜냐하면 나는 이것이 필요하기 때문에
당신이 그것을 위해 만들어 졌기 때문에 당신을 흔들 리십시오
내 품에
키스하고 싶은 건 날 위해 만들어졌기 때문이야