ZACHARY RICHARD — J'peux pas m'empêcher 가사 및 번역

이 페이지에는 ZACHARY RICHARD의 노래 "J'peux pas m'empêcher"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Frais virés de Baton Rouge, au milieu de la nuit,
Je rêvais qu’on faisait l’amour, j’ai bondi de mon lit.
Ca mouillait depuis quarante jours,
J’ai failli me noyer,
Nageant dans cet océan avec des vagues d’acier.
Je n’arrive pas à m’en sortir depuis que je t’ai quitté,
Je suis toujours en amour,
J’peux pas m’empêcher.
J’entends la sonnerie sonner,
C’est le téléphone encore,
Je le cherche à travers le labyrinthe
De ma petite chambre noire.
Je suis obligé de couper,
Une voiture m’attend
Pour m’emmener à l’autre bord du monde,
Pour m’emmener loin de toi.
J’aimerais pourvoir te dire que je vais te pardonner,
Mais je suis toujours en amour
J’peux pas m’empêcher.
Et le vent siffle sur la prairie,
Je tourne le dos au Nord.
J’aimerais mieux ne pas avoir envie.
Mais c’est trop tard, beaucoup trop tard,
Car je suis toujours en amour,
J’peux pas m’empêcher.
Je vais m’en aller au Mexico,
Au bout du grand desert.
Coucher avec les scorpions, puis boire mon téquila.
Pas loin de la taverne, avec des filles au bar,
J’pourrais crier toute la nuit,
Personne me comprendra.
J’aimerais pouvoir faire croire que je suis détaché,
Mais, je suis toujours en amour,
J’peux pas m’empêcher.

가사 번역

한밤중에 배턴루지의 수수료,
우리가 섹스하는 꿈을 꿔서 침대에서 뛰어내렸어요
40 일 동안 젖었어요,
거의 익사할 뻔 했어요,
이 바다에서 강 파도 수영.
널 떠난 후로 못 버텨,
나는 아직도 사랑 해요,
나는 그것을 도울 수 없다.
울리는 소리가 들려,
그것은 다시 전화입니다,
미로를 통해 그를 찾고 있어요
내 작은 어두운 방에서.
나는 잘라 강제로 해요,
차가 날 기다리고 있어
날 세상의 반대편으로 데려가려고,
날 뺏어가려고
용서해 줄게요,
하지만 난 여전히 사랑 해요
나는 그것을 도울 수 없다.
그리고 초원에 바람 휘파람,
북쪽으로 돌아간다
나도 그런 기분 없었으면 좋았을 텐데
그러나 너무 늦었고,너무 늦었습니다,
난 항상 사랑하니까,
나는 그것을 도울 수 없다.
멕시코로 갈 거야,
위대한 사막의 끝에
전갈과 자고 데킬라나 마셔
술집에서 멀지 않은 곳에 여자들과 술집에서,
밤새 소리지를수도 있어,
아무도 날 이해하지 못할거야
나는 내가 분리 된 것처럼 그것을 만들 수 있으면 좋겠다,
그러나,나는 아직도 사랑 해요,
나는 그것을 도울 수 없다.