ZACHARY RICHARD — Last Kiss 가사 및 번역

이 페이지에는 ZACHARY RICHARD의 노래 "Last Kiss"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Two children playing on a dusty road,
Barefoot running in the yard.
Hide from the fire of the summer sun,
In the shade of the old Bois d’arc.
Days when we first held hands,
Days of the locust’s call.
Until the children’s games came to an end.
Until they tore us apart.
Why can’t they leave us alone?
Why can’t they see things our way?
We ain’t done nothing wrong.
Give me one last kiss,
Before the darkness comes.
Every night I have the very same dream,
I hear the lonesome whistle blow,
I always wake up when I hear the scream,
Somebody that I used to know.
Well the rain is falling harder than a bullet,
And the Hound dog barking getting closer all the time.
Footprints fresh on the bank of the bayou,
Lightning flashing make the water shine.
Water’s cold and the current is pulling,
I’m swimming in the middle of a pitch black stream.
My body’s getting tired and my spirit’s getting weaker.
Somewhere in the distance I can hear the scream.

가사 번역

두 어린이 놀이 에 a 먼지 도로,
마당에 맨발로 뛰어다니고
이 여름 태양의 화재로부터 숨기기,
오래 된 Bois d'arc 의 그늘에서.
우리가 처음 손을 붙들었을 때 일,
메뚜기 전화의 날.
어린이 게임이 끝날 때까지.
그들이 우릴 갈라놓을 때까지
왜 우릴 내버려둘 수 없는 거죠?
왜 그들은 우리의 길을 볼 수 없습니까?
우린 잘못한 게 없어
마지막 키스 한번 해줘,
어둠이 오기 전에
매일 밤 나는 같은 꿈을 가지고,
나는 외로워 호각 타격을 들었어요,
나는 항상 비명을 들을 때 일어납니다,
내가 아는 사람
총알보다 비가올라서,
그리고 하운드 개는 가까이 모든 시간을 점점 짖는.
바요 은행 발자국 신선한,
번개가 번쩍이는 것은 물 빛을 만듭니다.
물 차갑고 현재는 당기고 있습니다,
나는 피치 블랙 스트림의 중간에 수영하고있다.
몸이 피곤하고 정신이 약해지고 있어요
어딘가에 거리에 나는 비명을 들을 수 있습니다.

노래 Last Kiss의 뮤직 비디오(ZACHARY RICHARD)