Zain Bhikha — Although I Never Saw His Face 가사 및 번역
이 페이지에는 Zain Bhikha의 노래 "Although I Never Saw His Face"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Although I never saw his face
So beautiful bestowed with grace
My heart just yearns to be like him
Although I never saw his face
The Sunnah of the Prophet I will embrace
Prayers and blessing I pour onto him
Although I never saw his face
He loved the children and the old
Gave his heart to every soul
Nursed the sick and served the poor
Fed the hungry at his door
Loved the creatures tame and wild
Comforted the orphan child
Bid men peace, cared for the youth
Allah’s Messenger in truth
So with devotion I do read
His life of which I try to lead
No deed is mine except is his
Although I never saw his face
Muhammad is his blessed name
Called for Tawhid when he came
He was honest, very kind
Greatest teacher to mankind
Brought us guidance so complete
Taught us how to pray and eat
Always practised what he knew
Never strayed from what is true
While in the sunnah you’ll recall
Are detailed teachings for us all
And no more Prophets there will be
For he’s the final one you see
His life he was prepared to give
At Uhud, Badr, Ta’if
Brought to us holy Qur’an
Very heart of our Islam
On the plains of ‘Arafat
Gave last sermon for Ummah
Passed away in Madinah
Lived only to worship Allah
가사 번역
그의 얼굴을 본 적이 없지만
그래서 은혜로 아름다운 부여
내 마음은 그와 같이 될 갈망
그의 얼굴을 본 적이 없지만
선지자의 수나 내가 받아 들일 것이다
기도와 축복 나는 그에게 부어
그의 얼굴을 본 적이 없지만
그는 아이들을 사랑했고
모든 영혼에게 마음을 주셨다
아픈 자들을 보살폈고 가난한 자들을 섬겼다
그의 문에 배고픈 공급
길들이 야생 생물을 사랑
고아 아이를 위로
남자 평화를 입찰,청소년 걱정
진리의 알라의 메신저
그래서 헌신으로 나는 읽는다
내가 이끌었던 그의 삶
내가 할 수 있는 일은 아무것도 없어
그의 얼굴을 본 적이 없지만
무하마드는 그의 축복받은 이름입니다
그가 왔을 때 타우히드를 요구했다.
그는 정직하고 매우 친절했습니다
인류에게 가장 위대한 교사
우리에게 지침을 너무 완료 가져
기도하고 먹는 법을 가르쳐줬어요
항상 그가 아는 것을 연습했습니다
결코 진정한 것으로부터 벗어나지 않는다.
수나에있는 동안 당신은 기억합니다
우리 모두에 대한 자세한 가르침은
그리고 더 이상 선지자가있을 것입니다
그는 당신이 볼 수있는 마지막 하나입니다
그의 삶은 그가 줄 준비가되어 있었다
Uhud,Badr,Ta'if 에서
'코란'
이슬람의 심장
'아라파트어 평원'
우마를 위한 마지막 설교
Madinah 에서 사망
만 알라를 숭배하기 위해 살았다