Zakopower — Milczenie owiec 가사 및 번역
이 페이지에는 Zakopower의 노래 "Milczenie owiec"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Na dolinie kyrdle owiec
bacujom hań trzej bacowie
Dwók z jednyj wsi, sługi Złego
zmówili sie na obcego
Trza go zabić, owce jego brać
nik tu po nim nie bedzie płakać
Trza go zabić, owce jego brać
nik tu po nim ni ebedzie płakać
Nie bronił sie nas baca przed zbójami
kozoł sie chować ka kosor z owcami
Trombite powiesić nad swoim grobem
moze holny zagro kiedy mu
Staro matka doma ceko
synka ni ma, pies nie sceko
Posła w hole sukać kany
podzioł sie jej syn kochany
I poznała owce syne dwie
kie dwók baców redykało sie
I poznała owce syna dwie
kie dwók baców redykało sie
Do Pana Boga zaro zawołała
coby tyk zbójów przywaliłaskałą
coby poginyny ik owiec stada
Ale Bóg trombity słuchoł wtej
Staro matka doma ceko
synka ni ma, pies nie sceko
Staro matka w doma ceko
synka ni ma, pies nie sceko
Staro matka w doma ceko
synka ni ma, pies nie sceko.
가사 번역
철판 양 계곡에서
바쿠 간 한 세 탱크
같은 마을에서 두 사람,악의 종
그들은 낯선 사람과 공모
그를 죽이고,그의 양을 가져 가라.
닉은 울지 않을 거야
그를 죽이고,그의 양을 가져 가라.
닉은 여기서 그를 위해 울고 있습니다
우리는 강도에 대해 자신을 방어하지 않았다
염소 숨어 카 코소르 양
트롬바이트는 당신의 무덤에 걸어
어쩌면 호니가 그를 위협했을 수도 있습니다
오래된 어머니 집에서 세코
아니 엄마의 아들,개는 세코가 아니다
대리점에서 구멍 나쁜 가나
존경 그녀의 아들 사랑
그리고 나는 두 개의 푸른 양을 만났다
kie dwok baców redykaoo 자신
그리고 두 아들의 양을 만났다
kie dwok baców redykaoo 자신
주 하나님 자로에게 전화
코비 틱 강도 공격
코비 포기니니 IR 양 무리
그러나 하나님은 트롬비타 듣고
오래된 어머니 집에서 세코
아니 엄마의 아들,개는 세코가 아니다
오래된 섹시한중년여성에서 홈 세코
아니 엄마의 아들,개는 세코가 아니다
오래된 섹시한중년여성에서 홈 세코
아들이 먹고,개는 sceco 하지 않습니다.