Zé Ramalho — Visões de Zé Limeira Sobre o Final do Século XX 가사 및 번역

이 페이지에는 Zé Ramalho의 노래 "Visões de Zé Limeira Sobre o Final do Século XX"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Vejo discos de metal
Pairando pelas noites do país
Minhas loucas conclusões nada dizem
Residem nos cabelos de sansão
Ah! Deuses-astronautas me ajudam
A conseguir o meu velo de mercúrio
A imagem milenar
Dos grandes dinossauros que domei
Uma espaçonave é a tua residência
Paciência, mas o éter me chamou
Ah! Sou um panteísta sufocado
Pelas canções do acetato de mercúrio
E os terráqueos conseguiram
Finalmente conquistar
Sua terra mais garrida
Borboletas de acrílico
Puseram suas asas
Num cabide esquisito
Gerou conflito entre as gerações febris
Era um porco chauvinista
Procurado pelo karma
De lançar outro vapor
Cogumelos nucleares
Que iluminam as campinas
Do planeta abissal
No carnaval dos seres brancos e azuis
Foi eleito um faraó
E longas catacumbas perfurei
Pelas plainas do sertão quase quente
Correntes de platina separou
As águas do oceano encantado
Que deus criou
Pelas algas de mercúrio
O meu velo de mercúrio
O acetato de mercúrio
Pelas algas de mercúrio

가사 번역

나는 금속 디스크를 참조하십시오
국가의 밤을 통해 유혹
내 미친 결론은 아무 말도하지 않는다
삼손의 머리에 거주
아! 신들-우주 비행사가 나를 도와주세요
내 수은 양 털 얻기
천년 이미지
내가 길들인 위대한 공룡
우주선은 귀하의 거주지
인내,하지만 에테르는 나를 불렀다
아! 나는 질식된 범신론자입니다
수성 아세테이트의 노래에 의하여
그리고 지구인은 성공했습니다
마지막으로 정복하십시오
당신의 가장 가리다 땅
아크릴 나비
그들은 날개를 넣어
이상한 걸이에
열풍 세대 간의 생성 된 충돌
우월주의자 돼지였어요
뜻수배,카르마에 의해 구함
다른 증기 주조에서
뜻핵 버섯
즉 평원을 조명
심연의 행성에서
흰색과 푸른 존재의 카니발에서
파라오가 선출되었습니다
그리고 긴 카타콤 피어싱
내륙 거의 뜨거운 대패에 의해
백금 사슬 분리
마법에 걸린 바다의 물
그 하나님은 창조하셨습니다
수은 조류에 의하여
내 수은 양털
또는 수은 아세테이트
수은 조류에 의하여