Zecchino d'Oro — L'omino della luna 가사 및 번역

이 페이지에는 Zecchino d'Oro의 노래 "L'omino della luna"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Ecco un'astronave
È arrivata sulla Luna
Scendon gli astronauti
Con la tuta e occhiali blu.
E pian piano avanzano
In mezzo a quel silenzio
Quando da un cratere
Un omino salta su...

«Eccomi qua l'omino della Luna!»
Lui fa ridendo agli uomini spaziali
«lo vi aspettavo ormai da tanto tempo già
E finalmente adesso siete qua!
Io vivo qui da solo sulla Luna
E custodisco i sogni dei bambini.
Tutte le notti mando tanti sogni giù
Ed al mattino poi ritornan su!
Io mando ai bimbi del mondo
I più bei sogni che ho
Sogni dolci pieni di marron glacé!
O di giocattoli nuovi
Soldatini e robot con pupazzi
che camminano da sé...
Eccomi qua l'omino della Luna
Quando tornate ditelo ai bambini,
Che tanti sogni belli ancora manderò
E sempre più felici li farò!».

«Io mando ai bimbi del mondo
I più bei sogni che ho
Sogni dolci pieni di marron glacé!
O di giocattoli nuovi
Soldatini e robot con pupazzi
Che camminano da sé...
Eccomi qua l'omino della Luna
Quando tornate ditelo ai bambini
Che tanti sogni belli ancora manderò
E sempre più felici li farò!».

«Che tanti sogni belli ancora manderò
E sempre più felici li farò!».

가사 번역

여기에 우주선은 정장 파란색 안경에 달 후손 우주 비행사에 도착했다.
그리고 천천히 그들은 작은 사람이 분화구에서 점프 할 때 침묵의 중간에 전진...

"여기 나는 달의 작은 사람이다!"그는 공간을 남을 웃음"나는 당신을 기다리고 오랜 시간이 이미 그 마지막으로는 지금 당신은 여기에 있습니다!
나는 달에 혼자 여기 살고 아이들의 꿈을 소중히.
매일 밤 나는 많은 꿈을 내려 보내 아침에 그들은 다시 올!
나는 아이스 브라운의 전체 달콤한 꿈을 세계에서 가장 아름다운 꿈의 아이들에게 보내!
또는 인형 새로운 장난감 군인과 로봇은 스스로 걸어...
여기에 내가 작은 사람이 달의 당신이 돌아올 때 어린이들에게는 많은 아름다운 꿈을 나를 보내고 더 많은 행복한 나들이!».

"나는 아이스 브라운의 전체 달콤한 꿈을 세계에서 가장 아름다운 꿈의 아이들에게 보내!
또는 인형 새로운 장난감 군인과 로봇은 스스로 걸어...
여기에 내가 작은 사람이 달의 당신이 돌아올 때 어린이들에게는 많은 아름다운 꿈을 나를 보내고 더 많은 행복한 나들이!».

"내가 보낼 것입니다 얼마나 많은 아름다운 꿈과 더 행복 내가 그들을 만들 것입니다!».