Zezé Di Camargo & Luciano — Quem Sou Eu Sem Ela 가사 및 번역
이 페이지에는 Zezé Di Camargo & Luciano의 노래 "Quem Sou Eu Sem Ela"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Começa o dia, já foi a noite
E outra vez estou sozinho nesta cama
Peito sufocado, coração magoado
Morto de ciúme, louco de saudade da mulher que amo.
Busco nas lembranças, momentos de prazer
Páginas que o tempo amarelou, tirou a chance de viver.
Quem sou eu sem ela, quem sou eu?
Quem chora por ela, quem? Sou eu.
Quem morre de amor por ela? Sou eu.
Quem sonha com ela, quem? Sou eu.
Quem sofre por ela, quem? Sou eu.
Quem faz amor com ela? Não sou eu.
Começa o dia, já foi a noite
E outra vez estou sozinho nesta cama
Peito sufocado, coração magoado
Morto de ciúme, louco de saudade da mulher que amo.
Busco nas lembranças, momentos de prazer
Páginas que o tempo amarelou, tirou a chance de viver.
Quem sou eu sem ela, quem sou eu?
Quem chora por ela, quem? Sou eu.
Quem morre de amor por ela? Sou eu.
Quem sonha com ela, quem? Sou eu.
Quem sofre por ela, quem? Sou eu.
Quem vibra de amor por ela? Sou eu.
Quem sonha com ela, quem? Sou eu.
Quem sofre por ela, quem? Sou eu.
Quem faz amor com ela? Não sou eu.
가사 번역
하루가 시작되자,밤이었어
그리고 다시 나는이 침대에 혼자
가슴 질식,심혼
질투의 죽음,내가 사랑하는 여자를 갈망하는 미친.
추억을 찾고,즐거움의 순간
시간이 황변 페이지,살 수있는 기회를 멀리했다.
그녀가 없는 내가 누군데?내가 누군데?
누가 울죠? 저예요
누가 그녀를 위해 사랑을 죽어요? 저예요
누가 그녀의 꿈,누구? 저예요
누가 그녀를 위해 고통,누구? 저예요
누가 그녀에게 사랑을 주나요? 내가 아니야.
하루가 시작되자,밤이었어
그리고 다시 나는이 침대에 혼자
가슴 질식,심혼
질투의 죽음,내가 사랑하는 여자를 갈망하는 미친.
추억을 찾고,즐거움의 순간
시간이 황변 페이지,살 수있는 기회를 멀리했다.
그녀가 없는 내가 누군데?내가 누군데?
누가 울죠? 저예요
누가 그녀를 위해 사랑을 죽어요? 저예요
누가 그녀의 꿈,누구? 저예요
누가 그녀를 위해 고통,누구? 저예요
누가 그녀를 위해 사랑 진동? 저예요
누가 그녀의 꿈,누구? 저예요
누가 그녀를 위해 고통,누구? 저예요
누가 그녀에게 사랑을 주나요? 내가 아니야.