Zibba — Dove Vanno a Riposare Le Api 가사 및 번역
이 페이지에는 Zibba의 노래 "Dove Vanno a Riposare Le Api"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Sorge un nuovo giorno domani
metti il cuore in pace dei cristiani
guarda alla finestra c'è una festa
e i bambini in cortile che imparano a darsele un po'.
La mattina che scopre i colori,
poi la notte col culo di fuori.
Guardati le mani e dopo vai
resteranno pulite e diverse da chi
porta pesi e corazze e vestiti a lavare a una madre di fiori che cadono giù
Dove vanno a riposare le api,
dove cantano i vecchi ubriachi
Le corde vecchie arrotolate in tasca
che fine primo tempo è fine e basta
se il coraggio è una dote sussurra le note,
è una pianta che cresce e non si ferma più.
Anche il gallo che canta è stonato,
anche il suono del vento è sbagliato.
Svuoto il frigo dai cibi ancora buoni
se la fine del mondo è domani
voglio essere l’ultimo a chiuder la fila
con tante caramelle nel cappello e tu vai.
Mandaranci sull’abete di Natale,
ed i pianti sul treno regionale.
Suonerà una marcia trionfale
per il giorno in cui si sposerà il Bale,
ci saremo tutti noi,
ci saranno pure i miei,
si daranno tanti baci e carezze e le bugie
saran solo per chi non ha amore
per chi resta chiuso dentro l’ascensore.
Quel che avevo perso ho ritrovato
ora tocca a me curare il prato
voglio un figlio, un cavallo e un martello
ed un orto e una vigna e gli amici che vengano qui
E svegliarci che è già pronto il pane
e morire sul valzer minore.
(Grazie a Toto per questo testo)
가사 번역
새로운 날이 내일 상승합니다
평화롭게 기독교인의 마음을 넣어
창문 좀 봐 파티가 있어
그리고 마당에 있는 애들이 그걸 조금 주는걸 배우기도 하고
아침 그녀는 색상을 발견,
그리고 밖에서 엉덩이와 함께 밤.
손 좀 봐 그리고 가
그들은 청결할 것이 그와 다른 남아 있을 것입니다
아래로 떨어지는 꽃의 어머니에게 씻어 무게와 갑옷과 옷을 가져와
꿀벌은 어디 휴식 가야합니까,
술주정뱅이가 부르는 곳
이 구 로프 주머니에 롤업
무엇 끝 상반기는 끝이고 그것 뿐이다
용기가 지참금 인 경우에 주를 속삭인다,
이 식물은 성장하고 더 이상 멈추지 않는 식물입니다.
심지어 까마귀 닭 토닝된다,
바람의 소리 또한 잘못된 것입니다.
나는 아직도 좋은 음식에서 냉장고를 비운다
만약 세상의 종말이 내일이면
마지막으로 선을 넘고 싶어요
모자엔 사탕만 잔뜩 넣고 가면 돼
크리스마스 트리 위에 만다란스,
그리고 지역 열차의 울음 소리.
그것은 승리 행진 소리 것입니다
베일이 결혼하는 날,
우리는 모두있을 것입니다,
또한 내 것,
그들은 당신에게 많은 키스와 애무와 거짓말을 줄 것입니다
그들은 단지 사랑이없는 사람들을 위해 될 것입니다
엘리베이터 안에 갇혀있는 사람들을 위해.
내가 잃어버린 것을 나는 다시 발견했다
이제 내가 잔디밭을 돌볼 차례야.
아들,말,망치를 원해
그리고 여기에 온 식물원과 포도원 및 친구
그리고 빵은 이미 준비가 우리를 깨워
그리고 덜 왈츠에서 죽는다.
(이 텍스트에 대한 토토 감사합니다)