Зоопарк — Салоны 가사 및 번역
이 페이지에는 Зоопарк의 노래 "Салоны"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Салоны, я так люблю салоны!
Каждый вечер я бываю здесь.
Салоны, я так люблю салоны!
Попасть сюда — большая честь.
Здесь все таланты: поэты, музыканты,
Художники разных мастей,
Здесь каждый третий — непризнанный гений,
Но много и других гостей.
Здесь всё так тонко, так интеллектуально,
Здесь каждый друг с другом на «вы»,
Здесь читают стихи, большей частью чужие,
Но часто выдают за свои.
Сюда приходят люди, приличные люди,
Поспорить об умных вещах —
О Фрейде, о Феллини, о Дали и о фри-джазе
Кстати, кто такой Ричард Бах?
Здесь бывают дамы, прелестные дамы,
Они знают всё обо всех,
Пожилие львицы, а также дебютантки,
Которых еще ждет успех.
Салоны, я так люблю салоны!
Здесь царствует вечный бонтон,
И если мне повезет, то я постараюсь
И открою свой личный салон.
가사 번역
살롱,나는 너무 많은 살롱을 사랑 해요!
난 매일 밤 여기 있어
살롱,나는 너무 많은 살롱을 사랑 해요!
여기 와서 영광입니다.
모든 재능은 여기에 있습니다:시인,음악가,
다양한 줄무늬 예술가,
여기,모든 세 번째 사람은 인식 할 수없는 천재입니다,
그러나 다른 많은 손님이 있습니다.
여기에 모든 것이 너무 미묘한,그래서 지적이다,
여기 모두는"당신"에 서로와 함께 있습니다»,
그들은 주로 다른 사람들에서시를 여기에서 읽었습니다,
그러나 그들은 종종 자신의 것으로 그것을 떨어져 전달합니다.
사람들은 여기,점잖은 사람들 온다,
스마트 것들에 대해 주장 —
프로이트,펠리 니,달리에 관한 것,무료 재즈에 관한 것
리처드 바흐는 누구지?
여기 숙녀분들이 계십니다,
그들은 모두에 대해 모든 것을 알고 있습니다,
사자의 삶,데뷔탕트의 삶,
누가 여전히 성공을 기다리고 있습니다.
살롱,나는 너무 많은 살롱을 사랑 해요!
여기에 영원한 본튼 군림,
내가 운이 좋다면,나는 시도 할 것이다
나는 내 자신의 개인 살롱을 열 것이다.