Zucchero — Hasta El Fondo 가사 및 번역

이 페이지에는 Zucchero의 노래 "Hasta El Fondo"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

I’ve got something to tell you
About my heart
That you hold… ahum
If your down well there’s someone there … ah ah
Don’t you know… ahum
Quédate a descubrir
Todo lo que
En mí hay
En el fondo… ahum
Un jardín que quizá
No podrás
Encontrar
Donde yo me escondo… ahum
Estoy junto a ti
Y no te siento
You know what i want to say
After this love
After the rain
Qué bello el viento
Llena mis ojos
Curva en el aire
De un oro intenso
Estoy aquí
Puede que allí
Puede que acá
Si vas hasta el fondo
What do you think about me
What do you think about me
Sé que hay algo de mí
Vivo en ti
Que no va
Hasta el fondo… ahum
Wan’t walk out
I want to stay
Si fueras tú
Más transparente
After this love
After the rain
Qué bello el viento
Llena mis ojos
Curva en el aire
De un oro intenso
Estoy aquí
Puede que allí
Quién lo sabrá
After this love
After this crying
Qué bello el tiempo
Llena mis ojos
Risa en el llanto
De un oro intenso
Sigo aquí
No me da miedo
Amarte tanto
Pero ven hasta el fondo, te pido, ven hasta el fondo

가사 번역

할 말이 있어
내 마음에 대해
당신이 잡고... 아훔
당신의 다운 잘 거기에 누군가가있는 경우... 아 아
당신은 모른다... 아훔
숙박 및 발견
모든 그
내 안에는
배경 위에요.. 아훔
어쩌면 정원
당신은 할 수 없을 것입니다
찾기
내가 숨는 곳.. 아훔
나는 당신과 함께 해요
그리고 난 네가 느껴지지 않아
내가 하고 싶은 말은
이 사랑 후에
비가 내린 후
얼마나 아름다운 바람
내 눈을 채우기
공기에 있는 곡선
강렬한 금
나는 여기 있어요
어쩌면 거기
어쩌면 여기
당신이 모든 길을 갈 경우
나에 대해 어떻게 생각해?
나에 대해 어떻게 생각해?
나에 관한 게 있다는 거 알아
나는 당신에 살고
그건 안 돼
모든 방법... 아훔
Wan't walk out
난 남고 싶어
당신이라면
더 투명한
이 사랑 후에
비가 내린 후
얼마나 아름다운 바람
내 눈을 채우기
공기에 있는 곡선
강렬한 금
나는 여기 있어요
어쩌면 거기
누가 알 겠어
이 사랑 후에
이 울고 후
날씨 얼마나 아름다운
내 눈을 채우기
웃음에 울고
강렬한 금
나는 아직도 여기있어
난 두렵지 않아
당신을 너무 많이 사랑 해요
하지만 맨 아래로,내가 물어,맨 아래로 가자