Amy Grant — Come, Thou Fount Of Every Blessing 가사 및 번역

이 페이지에는 Amy Grant의 노래 "Come, Thou Fount Of Every Blessing"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Come, Thou fount of every blessing,
Tune my heart to sing Thy grace,
Streams of mercy, never ceasing,
Call for songs of loudest praise.
While the hope of endless glory
Fills my heart with joy and love,
Teach me ever to adore Thee,
May I still Thy goodness prove.
Here I raise my Ebenezer,
Hither by Thy help I’ve come,
And I hope, by Thy good pleasure,
Safely to arrive at home.
Jesus sought me when a stranger,
Wandering from the fold of God,
He, to rescue me from danger,
Interposed His precious blood.
Oh, to grace how great a debtor
Daily I’m constrained to be,
Let that grace now like a fetter
Bind my wandering heart to Thee:
Prone to wander, Lord, I feel it,
Prone to leave the God I love.
Here’s my heart, oh, take and seal it,
Seal it for Thy courts above.
Oh, that day when freed from sinning,
I shall see Thy lovely face,
Clothed then in the blood washed linen
How I’ll sing Thy wondrous grace!
Come, my Lord, no longer tarry,
Take my ransomed soul away,
Send Thine angels soon to carry
Me to realms of endless day.

가사 번역

오너라,모든 축복의 눈빛이여,
당신의 은혜를 노래하는 내 마음을 조정,
자비의 시내,결코 중단하지 마십시오,
가장 큰 찬양의 노래를 부르십시오.
끝없는 영광의 희망 동안
기쁨과 사랑으로 내 마음을 채 웁니다,
그대를 사랑하게 해주소서,
나는 여전히 네 선하심을 증명할 수 있다.
여기 내 Ebenezer 을 올립니다,
당신의 도움에 의해 미끄러 져 내가 왔어요,
그리고 나는 당신의 좋은 즐거움에 의해,희망,
안전하게 집에 도착.
예수님은 나를 때 낯선 사람을 찾으 셨습니다,
뜻신 의 겹 에서 방황,하나님의 배 에서 방황,
날 위험으로부터 구하려고,
그의 소중한 피를 섞었다.
아,얼마나 큰 채무자를 은혜
매일 나는 구속 당한다,
그 은혜는 이제 태아처럼 보자
내 방황하는 마음을 네게 묶어라:
방황하는 경향이,주님,나는 그것을 느낄,
사랑하는 신을 떠나는 경향이 있지
여기 내 마음입니다,오,그것을 가지고 밀봉,
위 법원을 위해 봉인해
오,그 날 죄를 지은 날,
네 사랑스러운 얼굴을 보리라,
다음 옷을 입고 혈액 세척 린넨
어떻게 네 놀라운 은혜를 노래 할 것인가!
더 이상 타리가 아닙니다,
약탈된 영혼을 빼앗아,
수행 곧 네 천사 보내기
끝없는 날까지