Ana Belen — Los Amores de Ana 가사 및 번역

이 페이지에는 Ana Belen의 노래 "Los Amores de Ana"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

En una casa enfrente de la Universidad
Ana habita un piso bajo que es una preciosidad.
Al verla en su ventana la turba estudiantil
la llenaba de piropos por lo linda y lo gentil.
Y todos al pasar solanle cantar:
«Ana, sal pronto por favor, Ana, sal no te de rubor,
Ana, que en tu ventana t eres la flor de luz y amor.
Ana, si a mi querer das fe, Ana, de noche aqu vendr.
Ana, por tu ventana me colar y mi amor te probar.»
Anita a un estudiante de noche cita dio
y al llegar a la ventana empuj, salt y entr.
Y todos los vecinos, despus pudieron ver,
que el que entraba por las noches base al amanecer.
Y todos al pasar solanle cantar:
«Ana, levntate a cerrar, Ana, te vas a constipar,
Ana, que tu ventana abierta est de par en par».
Ana les oye sin temor, Ana no siente ya rubor
Ana, fresca y lozana como una flor se abre al beso del amor.
Anita que es piadosa fue a ver al confesor
y encendida y ruborosa sus pecados le cont.
«Acsome, le dijo, que en un curso, no ms,
desfil por mi ventana toda la Universidad».
Y ciego de furor ruga el confesor:
«Ana, te vas a condenar, Ana, no tienes salvacin,
Ana, de buena gana negrate la absolucin»
Ana, gemia «Ay! yo pequ pero culpa ma no fue
Padre, pues mi ventana tan baja est, pase usted y lo ver».

가사 번역

한 집에서 대학 앞에
애나는 미인 낮은 층에 살아요
보 그 에 그 창 이 학생 마피아
나는 그녀를 아름다움과 친절을 위해 피로포스로 채웠다.
그리고 모든 단지 그에게 노래로 전달합니다:
"애나,빨리 나와,애나,홍당무하지 마,
안나,그 창문에선 빛과 사랑의 꽃이야
애나,날 믿는다면,애나,난 밤에 여기 올께.
애나,네 창문으로 몰래 들어와 사랑이 널 시험할 거야»
아니타 데이트에 밤 학생이 준
그리고 창에 도착하면 나는 소금을 밀어 넣고 들어갑니다.
그리고 모든 이웃,그들은 볼 수 있었다,
새벽에 기지에 들어간 것보다
그리고 모든 단지 그에게 노래로 전달합니다:
"애나,가까이 있어 애나,추울 거야",
애나,창문이 열렸어"
애나는 두려움없이 그들을 듣고,애나는 더 이상 홍당무 느낌이 없습니다
안나,신선한 꽃 같은 로자나는 사랑의 키스에 열립니다.
피어스 인 아니타는 참회자를 보러 갔다
그리고 그녀의 죄를 불태우고 닦아서 나는 그녀에게 말한다.
"애섬은,그는 물론,더 이상 말했다,
대학 내내 내 창문으로 퍼레이드 걸어"
참회자가 포효하는 분노와 장님:
"안나,당신은 자신을 비난 할 것이다,안나,당신은 구원이 없다,
아나,앱솔루신(앱솔루신)을 기꺼이 부정한다»
애나,나는 신음했다"아! 나는 죄 그러나 엄마 잘못이 아니었다
아버지,제 창문이 너무 낮아서 지나가셔서 보세요"