Ana Gabriel — Boda Negra (El Enterrador) 가사 및 번역
이 페이지에는 Ana Gabriel의 노래 "Boda Negra (El Enterrador)"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Oye la historia que contome un día
El viejo enterrador de la comarca
Era un amante que por suerte impía
Su dulce bien le arrebato la parca
Todas las noches iba al cementerio
A visistar la tumba de su hermosa
La gente murmuraba con misterio
Es un muerto escapado de la fosa
En una horrenda noche hizo pedazos
El mármol de la tumba abandonada
Cavó la tierra y se llevó en sus brazos
El rigido esqueleto de su amada
Y allá en la triste habitacón sombría
De un cirio fúnebre a la llama incierta
Sentó a su lado la osamenta fría
Y celebró sus bodas con la muerta
Ató con cintas los desnudos huesos
El yerto cráneo coronó de flores
La horrible boca la cubrió de besos
Y le contó sonriendo sus amores
가사 번역
내가 어느 날 말하는 이야기를 들어라.
이 지역의 오래된 굴
그는 운이 좋게 경건하게 연인이었다
그의 달콤한 좋은 파카를 납치
매일 밤 나는 묘지에 갔다
그의 아름다운 무덤을 볼 수 있습니다
사람들은 신비 중얼 거렸다
응급실에서 탈출한 죽은 사람이야
끔찍한 밤에 그는 조각 찢었다
버려진 무덤의 대리석
그는 땅을 파고 그의 팔에 그것을했다
그의 사랑하는 단단한 해골
그리고 거기에 슬픈 어두운 방에
장례 촛불에서 불확실한 불꽃까지
차가운 뼈 옆에 앉아
죽은 자들과 결혼하는 걸 축하하고
묶여 리본 베어 뼈
예르토 두개골 꽃으로 선정
끔찍한 입이 키스로 그녀를 덮었다.
그리고 그녀는 그녀의 사랑에 대해 미소 그에게 말했다