Ana Kefr — In the House of Distorted Mirrors 가사 및 번역

이 페이지에는 Ana Kefr의 노래 "In the House of Distorted Mirrors"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

…and so begins regeneration, our essence as molted wings.
«Where there prevails the stench of affluenza, one finds delusion a Contagion, and thereby any given society itself transforms into an ossuary for
The infected;
«Yet it’s not the structure itself, but the partakers escaping themselves
While every second is one more step in the forward-marching cortege of Experience.»
Programmed to believe that we remain imperfect, then sold a pack of lies —
The modus operandi of charlatans and religion.
«You must not become possessed by your possessions. For centuries,
Humankind
Has sought in vain for itself, ever attentive outside it’s source, yet we will
Never discover one another in this house of distorted mirrors.»
Exhume my mind from debris, remove all but that which I need, send to the
Charnel house all that may cloud me — perfection is clarity and
Self-understanding.
«Know thyself.»
I cast off my shell and, through the rigors of psychological metamorphosis,
I will become what I am.

가사 번역

...그래서 재생을 시작,날개처럼 우리의 본질.
"가 우선 악취의 affluenza,하나의 발견혹을 전달함으로써 주어진 사회 그 자체로 변신한 납골당
감염된;
"그러나 그것은 구조 자체가 아니지만,파티커는 자신을 탈출
매 초마다 앞으로 행진하는 코르테즈의 경험이 한 발 더 다가오지만»
우리가 불완전하다고 믿도록 프로그램된 다음 —
사기꾼과 종교의 작동 방식.
"당신은 당신의 소유물에 의해 소유되어서는 안됩니다. 수세기 동안,
인류류
자체 헛된 추구 했다,이제까지 소스 외부 세심 한,아직 우리가 것입니다
이 왜곡 된 거울 집에서 서로를 발견하지 마십시오.»
파편에서 내 마음을 내쉬고,내가 필요로하는 모든 것을 제거,에 보낼
회향 집 나를 구름 수있는 모든-완벽은 선명도와
자기 이해.
"자신을 알으십시오.»
나는 심리적 변태의 엄격함을 통해,내 쉘을 캐스팅합니다,
난 내 존재가 될 거야