Ana Kefr — Paedophilanthrope 가사 및 번역
이 페이지에는 Ana Kefr의 노래 "Paedophilanthrope"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
NAMBLA is the Catholic church’s official North American branch
«They've immolated our children upon their altars of bloodshed and burning
— Moloch and Tophet — for with the sounding of the trumpet comes the beast to
Raze the congregation, the promise of Wormwood
«Let's blast the sixth trumpet, and pour forth the plague of our judgment
Cast their pedophile’s messiah to the flames and slit the throat of each
Accomplice.»
Jesus loves the little children of the world. Exit the corridor of
Blackness
Paedophilanthrope, how blessed are the weak ones. Paedophilanthrope, they
Prey upon the children
«Give them the persecution and death that they lust for.»
Nothing will wash away the stain, misanthroat
«These sons and daughters of maggots and men, these wolves in priests'
Clothing —
If we don’t bury them they’ll do it again.»
Paedophilanthrope, how blessed are the children. Paedophilanthrope, preying
Upon their weakness
«This violation will never stop until the last priest’s throat is cut.»
가사 번역
남블라(NAMBLA)는 카톨릭 교회의 공식 북미 지점이다
"그들은 유혈 사태 및 연소의 그들의 제단에 우리 아이들을 불륜했습니다
-몰록과 토핏-트럼펫의 소리와 함께 야수에 온다
회중,쑥 약속을 Raze
"의 여섯 번째 트럼펫을 폭발,우리의 판단의 전염병을 부어 보자
소아 성애자 메시아를 불에 태우고
공범»
예수님은 세계의 작은 아이들을 사랑하십니다. 복도 출구 의
어두움
페도필란트로프 약한 자는 복이 있도다 페도필란트로프,그들
아이들을 먹이로 삼는다
"그들이 원하는 박해와 죽음을 그들에게 주십시오.»
아무것도 얼룩을 씻지 않을 것입니다,미산트로트
"이 아들들과 구더기와 남자의 딸들,사제들 안에 있는 이 늑대들"
의류 —
우리가 그들을 묻지 않으면 그들은 그것을 다시 할 것입니다.»
페도필란트로프,아이들이 얼마나 축복받았는지. 먹이 빠에도필란트로프
그들의 약점에
"이 위반은 마지막 사제의 목이 잘릴 때까지 멈추지 않을 것입니다.»