Ana Tijoux — Partir de Cero 가사 및 번역
이 페이지에는 Ana Tijoux의 노래 "Partir de Cero"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Voy a partir de cero
Los últimos de la fila luego serán primero
Quien sabe si el villano luego será caballero
El traje sólo tapa lo que se encuentra por dentro
Dentro y afuera quemaré mis cartuchos
Sentir la pólvora quemando de mis puchos
De poco a mucho aplastar la mala racha
Si la vida me apunta mi autoestima se agacha
Cha, cha, cha, cha, cha…
Para partir muriendo
Salir de los escombros y reírme en mi entierro
Abraza mis demonio cuando querías mi asiento
Pero el puesto está ocupado nena llámate mi miedo
Voy a partir mirándome
Por ésta boca se rima y por ésta boca se come
Mi boca come y rima y ya no hay quien me la controle
Es parte del todo y de mi mejore role
Oh que, luego, para partir en quinta
Mi estanque se llena sólo cuando le pongo tinta
Ya no freno sólo acelero de forma distinta
Lo que te capacita es la potencia que te habita
Hey, ou
(Empezaré del comienzo)
(Por la cuestión de tiempo)
Voy a, voy a, voy a partir de cero
(Regresar al inicio)
Hey, ou
(Empezaré del comienzo)
(Por la cuestión de tiempo)
Voy a, voy a, voy a partir de cero
(Regresar al inicio)
Voy a, voy a, voy a partir de cero
(Regresar al inicio)
Voy a partir segura
Si no parto segura se romperá mi armadura
La moldura contiene de toda su estructura
Y el contenido de su idioma tanto da censura
Pura cepa, para partir perdiendo
Perdiendo se valora el detalle de un gran comienzo
Mejor mirada tras analizar todo el complejo
Manejo de una industria que sólo quiere forcejo
Eso yo lo dejo para partir sabiendo
Ya bajé demasiado y el sol está naciendo
Se abre mi telón, setenta y siete transmitiendo
Voy a partir de cero, cero es mi atuendo
Moviendo mi pieza con un largo enroque
Mi tablero no quiere que a los peones se toque
La reina es una más de todo éste gran retoque
Enfoque, envoque, hasta que no se equivoque
Oh que, luego, cabecea la nuca
La batera te marca y la caja te desnuca
Golpe instantáneo directo a la bazuca
Si caduca la onda, es porque ya no es una
Hey, ou
(Empezaré del comienzo)
(Por la cuestión de tiempo)
Voy a, voy a, voy a partir de cero
(Regresar al inicio)
Hey, ou
(Empezaré del comienzo)
(Por la cuestión de tiempo)
Voy a, voy a, voy a partir de cero
가사 번역
나는 처음부터 갈거야
마지막 행이 먼저 될 것입니다
악당은 다음 기사가 될 것입니다 경우 누가 알 겠어
양복은 단지 안에 무엇이 커버
안팎으로 내 카트리지를 불태울 거야
내 푸초에서 화약을 태워라.
조금 많이 나쁜 행진을 분쇄
인생은 나에게 내 자존심을 지적하는 경우 웅크 리고
차,차,차,차,차…
죽을 때까지
잔해에서 나와 내 장례식에서 웃어
당신이 내 자리를 원했을 때 내 악마를 받아 들인다.
하지만 위치가 점유 아기가 당신을 호출 내 두려움
나는 나 자신을 찾고 떠날거야
이 입에 의하여 당신은 운율 이 입에 의하여 당신은 먹습니다
내 입이 먹고 운율 그리고 그것을 제어 할 사람이 없다
그것은 모든 것을 내 최고의 역할의 일부입니다
오,그 다음,다섯 번째 에서 시작
내 연못은 내가 그것에 잉크를 넣을 때만 채워집니다
더 이상 브레이크는 다르게 가속 없습니다
당신에게 힘을 실어주는 것은 당신에 거주하는 힘입니다
야,우
(나는 처음부터 시작할 것이다)
(시간을 위해)
난,난,난 거,난 거 처음부터 다시
(위로 가기)
야,우
(나는 처음부터 시작할 것이다)
(시간을 위해)
난,난,난 거,난 거 처음부터 다시
(위로 가기)
난,난,난 거,난 거 처음부터 다시
(위로 가기)
나는 안전하게 떠날 것이다
내가 떠나지 않으면,내 갑옷이 깨질 것입니다.
조형은 그것의 모든 구조의 포함합니다
그리고 그의 언어의 내용은 너무 많은 검열을 제공합니다
순수한 긴장,잃기 남겨두기 위하여
잃는 것은 좋은 시작의 세부 가치
전체 복잡한 분석을 더 잘 살펴보십시오.
투쟁 만 원하는 산업 관리
내가 아는 것을 떠날 것을
너무 낮아지고 해가 지고 있어
내 커튼이 열리고,일흔 일곱 방송
나는 처음부터 갈거야,제로는 내 옷입니다
긴 캐스트와 함께 내 조각을 이동
내 이사회는 졸을 만지면 안 돼
여왕은 이 모든 훌륭한 보정의 한 가지 더 있습니다
초점,호출,당신이 틀렸을 때까지
아,그 다음,머리의 뒷면을 머리
바테라는 당신을 표시하고 상자는 당신을 스트립
바주카에 즉시 직접 명중
파도가 만료 된 경우 더 이상 때문에,그것은 아니다
야,우
(나는 처음부터 시작할 것이다)
(시간을 위해)
난,난,난 거,난 거 처음부터 다시
(위로 가기)
야,우
(나는 처음부터 시작할 것이다)
(시간을 위해)
난,난,난 거,난 거 처음부터 다시