Anaïs — Qui C'est La Fille Sur La Photo 가사 및 번역

이 페이지에는 Anaïs의 노래 "Qui C'est La Fille Sur La Photo"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Oups ! Je me mords les lèvres et je baisse les yeux
C’est sorti tout seul
Tu fronces les sourcils, tu regardes ailleurs
Et tu me fais la gueule
Je suis vraiment désolée
Mais c’est plus fort que moi
Je n' peux pas m’empêcher
De te demander qui c’est
Qui c’est la fille sur la photo?
Que fait-elle dans la vie
Et est-ce que tu la vois souvent?
Tu as l’air de la trouver jolie
Je suis peut-être jalouse, sûrement
Tu te moques de moi et tu te fâches un peu
Tu me dis d’arrêter
Ta cousine si jolie ainsi que son mari
Riraient s’ils savaient
Oh, mais s’ils savaient comme j’ai peur
Comme j’ai la trouille que tu regardes ailleurs
Avant, je n'étais pas comme ça
Avant, j’avais le c ur à rire et je buvais des mojito
Avant, je n'étais pas comme ça
Jusqu'à ce qu’on me tire une flèche dans l' dos
Oh ! Mon amour, je t’en prie, comprends-moi
Non, je ne fais pas ça pour t’embêter
Bien sûr que je devrais avoir confiance en toi
Mais je n' peux pas m’empêcher
Qui c’est la fille sur la photo?
Que fait-elle dans la vie
Et est-ce que tu la vois souvent?
Tu as l’air de la trouver jolie
Je suis peut-être jalouse, sûrement

가사 번역

아차! 나는 입술을 물고 눈을 내린다.
그것은 그 자체로 모두 나왔다
이 찌푸린 얼굴,멀리 봐
그리고 당신은 나와 함께 빌어 먹을 수 있습니다.
정말 미안해
하지만 나보다 강해
나는 나 자신을 도울 수 없다
그게 누구냐고 물어보려고
사진 속의 여자는 누구야?
그녀는 인생에서 무엇을 하는가
그리고 당신은 자주 그녀를 볼 수 있습니까?
예쁘다고 생각하는 것 같은데
어쩌면 나는 질투 스럽다
날 놀리고 화도 좀 내
그만하라고 해
네 사촌도 너무 예쁘고 남편도
그들이 알고 있다면 웃을 것
오,하지만 만약 그들이 내가 얼마나 두려운지 알면
네가 도망갈까봐 겁나
전에,나는 이렇지 않았다
웃으면서 모히토 마시곤 했지
전에,나는 이렇지 않았다
그들이 내 등에 화살을 쏠 때까지
오! 내 사랑,제발,날 이해
아니,널 괴롭히려는 게 아니야
당연히 믿어야지
그러나 나는 나 자신을 도울 수 없다
사진 속의 여자는 누구야?
그녀는 인생에서 무엇을 하는가
그리고 당신은 자주 그녀를 볼 수 있습니까?
예쁘다고 생각하는 것 같은데
어쩌면 나는 질투 스럽다