Анастасия Максимова — Хабанера 가사 및 번역

이 페이지에는 Анастасия Максимова의 노래 "Хабанера"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

У любви, как у пташки, крылья,
Её нельзя никак поймать.
Тщетны были бы все усилья,
Но крыльев ей нам не связать.
Всё напрасно — мольбы и слёзы,
И красноречье, и томный вид,
Безответная на угрозы,
Куда ей вздумалось — летит.
Любовь! Любовь!
Любовь! Любовь!
Любовь дитя, дитя свободы,
Законов всех она сильней.
Меня не любишь, но люблю я,
Так бойся же любви моей!
Меня не любишь ты,
Так что ж, зато тебя люблю!
Тебя люблю я, берегись любви моей!
Думал ты — пташка уж поймалась,
Но взмах крыла — и в облака
От тебя она вновь умчалась,
Не ждёшь её — но здесь она!
Близ тебя вот она порхает,
Волнуя пламенную кровь,
Поспеши к ней — она взлетает,
Гони её — она тут вновь!
Любовь! Любовь!
Любовь! Любовь!
Любовь дитя, дитя свободы,
Законов всех она сильней.
Меня не любишь, но люблю я,
Так берегись любви моей!
Меня не любишь ты,
Так что ж, зато тебя люблю!
Тебя люблю я, берегись любви моей!

가사 번역

사랑은 새처럼 날개가 있다,
그것을 잡을 방법이 없습니다.
모든 노력은 헛된 것입니다,
그러나 우리는 그녀의 날개를 묶을 수 없습니다.
모든 헛된-행복과 눈물,
그리고 웅변,및 나른한 외관,
위협에 응답하지 않음,
그녀가 원하는 목적지-파리.
사랑! 사랑!
사랑! 사랑!
사랑은 아이,자유의 아이,
그녀는 가장 강해
넌 날 사랑하지 않지만 난 널 사랑해,
그래서 내 사랑을 두려워!
날 사랑하지 않는구나,
그래서 확인,하지만 당신은 사랑!
나는 당신을 사랑합니다,내 사랑을 조심!
새인 줄 알았어,
그러나 날개의 영화-그리고 구름에
그녀는 다시 당신에게서 도망,
너는 그녀를 기대하지 않는다-그러나 여기 그녀는 있는다!
당신 근처 여기 날아,
타오르는 피 교반,
에 서둘러-그것은 벗어,
그녀를 멀리 드라이브-그녀는 다시 여기!
사랑! 사랑!
사랑! 사랑!
사랑은 아이,자유의 아이,
그녀는 가장 강해
넌 날 사랑하지 않지만 난 널 사랑해,
그래서 내 사랑을 조심!
날 사랑하지 않는구나,
그래서 확인,하지만 당신은 사랑!
나는 당신을 사랑합니다,내 사랑을 조심!