Анатолий Полотно — Катенька 가사 및 번역

이 페이지에는 Анатолий Полотно의 노래 "Катенька"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Да брось ты реветь, милая красавица!
Аж больно смотреть, как бедняжка мается.
Льёт ночи и дни, слёзы горькие свои,
Сердце без любви, что свеча без пламени!
А улыбка Катина, очень привлекательна!
Улыбнётся — на душе в январе весна!
Катя-Катериночка! Девочка-картиночка!
Почему не замужем?! Почему одна?
Нигде на земле, ни в одной другой стране,
Нет красивее женщин, чем в России!
Брось кручиниться, вытри глазки поскорей,
Грусть смахни с лица, посмотри сколько парней!
А улыбка Катина, очень привлекательна!
Улыбнётся — на душе в январе весна!
Катя-Катериночка! Девочка-картиночка!
Почему не замужем?! Почему одна?
Да как не реветь?! Ну, обидно, правда ведь!
С такой красотой, оставаться век одной!
Мужьёв недобор, а красавиц полон двор!
Все премилые, а раз много — не в цене!
А улыбка Катина, очень привлекательна!
Улыбнётся — на душе в январе весна!
Катя-Катериночка! Девочка-картиночка!
Почему не замужем?! До сих пор одна…
Катя-Катериночка! Девочка-картиночка!
Опоздали! Замужем! Счастлива она…

가사 번역

울지마,이쁜이!
불쌍한 것들이 조각나는 걸 보는 건 고통스러워요
그것은 밤과 일,쓴 눈물을 쏟아 붓는다,
사랑이 없는 심장은 불꽃 없는 촛불 같아!
그리고 카틴의 미소는 매우 매력적이다!
미소—1 월 봄에 영혼에!
케이트-카테리누시카! 사진 여자!
왜 결혼 안 했어?! 왜 혼자?
어떤 나라에서도,
러시아보다 더 아름다운 여자는 없어!
왜곡 중지하고 가능한 한 빨리 눈을 닦아,
얼굴에서 슬픔을 닦아,얼마나 많은 사람을 봐!
그리고 카틴의 미소는 매우 매력적이다!
미소—1 월 봄에 영혼에!
케이트-카테리누시카! 사진 여자!
왜 결혼 안 했어?! 왜 혼자?
어떻게 울 수 없어? 안타깝군요,그렇죠?
이러한 아름다움,혼자 영원히 유지!
이 충분한 남편,그리고 마당은 아름다움으로 가득!
모든 좋은,그리고 한 번 많이-하지 가격!
그리고 카틴의 미소는 매우 매력적이다!
미소—1 월 봄에 영혼에!
케이트-카테리누시카! 사진 여자!
왜 결혼 안 했어?! 아직도 혼자…
케이트-카테리누시카! 사진 여자!
너무 늦었어! 결혼! 그녀는 행복하니…

노래 Катенька의 뮤직 비디오(Анатолий Полотно)