Анатолий Полотно — Свобода 가사 및 번역

이 페이지에는 Анатолий Полотно의 노래 "Свобода"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

И уж никто не ждет.
Откройте дверь, своих свой не обидит,
Пусть кто-нибудь придет.
Мы тихо поболтаем, погутарим,
Чуток почифирим.
И я им расскажу немало тайн,
Но только им, своим.
Что свобода меня
Никогда не дождется у входа,
Эх, свобода моя,
Ты, свобода, свобода, свобода.
И свобода меня
Никогда не дождется у входа,
Эх, свобода моя,
Ты, свобода, свобода, свобода!
Ну, как Натаха там? Все с Олькой возится?
Да, скоро подрастет.
И правильно, сеструха, что не взял ее,
Куда с дитем пойдет?
А Ольке-то купили бы коляску…
Брось, не реви, мама!
Пять крытого влепили под завязку,
И я схожу с ума.
И свобода меня
Никогда не дождется у входа,
Ты, свобода моя,
Ты, свобода, свобода, свобода.
И свобода меня
Никогда не дождется у входа,
Эх, свобода моя,
Ты, свобода, свобода, свобода!
Ну ладно, все, идите, уходите.
Вам уж домой пора.
Дубак, закрой-ка дверь за посетителями,
Не шастай до утра.
Ну вот, что надо было, сделано.
Где ты, веревочка? Нашел…
Да действуй, паря, смело…
Вот так и я ушел.

가사 번역

그리고 아무도 기다리고 있지 않습니다.
문을 열어,당신의 자신의 기분을 상하게하지 않습니다,
누가 오게해
조용히 얘기하자
약간의 파시픽.
그리고 나는 그들에게 많은 비밀을 말할 것이다,
그러나 단지 그들에게,자신의.
나에 대해 무엇
입구에서 기다리지 마,
오,자유는 내 것이다.,
너,자유,자유,자유.
그리고 나를 위한 자유
입구에서 기다리지 마,
오,자유는 내 것이다.,
너,자유,자유,자유!
나타샤는 어때? 올카 덤비는 거 다?
예,그는 곧 자랄 것입니다.
그리고 그것은 바로,누나,당신은 그것을 가지고하지 않았다,
아이는 어디로 갈 것인가?
그리고 올카는 유모차를 구입했을 것입니다…
울지 마,엄마!
다섯 덮여 때렸다 테두리,
그리고 나는 미쳐 가고있다.
그리고 나를 위한 자유
입구에서 기다리지 마,
너,나의 자유,
너,자유,자유,자유.
그리고 나를 위한 자유
입구에서 기다리지 마,
오,자유는 내 것이다.,
너,자유,자유,자유!
좋아,모두들,가,가.
이제 집에 갈 시간이야
두박,방문자 뒤에 문을 닫습니다,
아침까지 놀지 마
글쎄,그건 끝났어야 했어.
어디 있어,끈? 발견됨…
그래,대담하게,젊은이…
그래서 떠났어요

노래 Свобода의 뮤직 비디오(Анатолий Полотно)