Анатолий Полотно — Жизнь 가사 및 번역

이 페이지에는 Анатолий Полотно의 노래 "Жизнь"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Встает рассветная заря
В узорах золотой финифти.
Уже пора на глухаря,
Присяду под душистой пихтой.
Покуда тихо на току —
Не скрипни, не вздохни, не шикни.
И позабудь по перекур,
Да это не беда — привыкли.
Жизнь моя на месте топчется
Зря и как-то несерьезно.
И назад смотреть не хочется,
А вперед малехо поздно.
Свеча горит и бисер льет,
По стенам — бликов хороводы.
Плакуша-выпь в лесу ревет,
Тревожа духов непогоды.
Уж скоро здесь забелит все
Метель — косматая колдунья.
На мягких лыжах за песцом
По следу на снегу пойду я.
Жизнь моя на месте топчется
Зря и как-то несерьезно.
И назад смотреть не хочется,
А вперед малехо поздно.
Домой поспеть бы — день недолг.
Вон серый следом глаз таращит.
Голодной пастью лязгнет волк
И пропадет в таежной чаще.
Такая тишина кругом!
Ох, и погож денечек зимний.
Смахну собольим рукавом
С усов своих колючий иней.
Жизнь моя на месте топчется
Зря и как-то несерьезно.
И назад смотреть не хочется,
А вперед малехо поздно.
И назад смотреть не хочется,
А вперед малехо поздно.

가사 번역

새벽은 상승
장식품으로 골드 에나멜.
뇌조를 위한 시간 입니다,
나는 달콤한 냄새가 나는 전나무 밑에 앉아있을 것이다.
현재로선 조용한한 —
찍찍하지 마 한숨도 쉬지 마
그리고 연기 휴식 잊어,
네,그것은 중요하지 않습니다—그들은 그것을 사용하고 있습니다.
내 인생은 지체된다
헛된에서 어떻게 든 심각하지.
난 뒤돌아보고 싶지 않아,
말레호가 가기에는 너무 늦었어요
촛불이 불타고 있고 구슬이 붓고 있습니다,
벽에-눈부심 춤.
플라크-숲의 반동 포효,
날씨의 영혼을 방해.
곧 모든 것이 여기에 흰색이 될 것입니다
눈보라-헐렁한 마녀.
북극 여우 소프트 스키에
눈길을 따라갈게
내 인생은 지체된다
헛된에서 어떻게 든 심각하지.
난 뒤돌아보고 싶지 않아,
말레호가 가기에는 너무 늦었어요
집에 가는 건 아주 짧은 날이 될 거야
당신을 쳐다보는 회색 눈이있다.
배고픈 입 조개 늑대
그리고 타이가 덤불에 사라집니다.
이러한 침묵은 모든 주위에!
아,그리고 멋진 겨울날.
나는 내 세이블 슬리브로 그것을 닦을 것이다
그들의 콧수염은 의욕적 인 서리로.
내 인생은 지체된다
헛된에서 어떻게 든 심각하지.
난 뒤돌아보고 싶지 않아,
말레호가 가기에는 너무 늦었어요
난 뒤돌아보고 싶지 않아,
말레호가 가기에는 너무 늦었어요

노래 Жизнь의 뮤직 비디오(Анатолий Полотно)