Анатолий Горохов — Песня разбойников (Пусть нету ни кола и ни двора) 가사 및 번역

이 페이지에는 Анатолий Горохов의 노래 "Песня разбойников (Пусть нету ни кола и ни двора)"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Пусть нету ни кола и ни двора,
Зато не платят королю налоги
Работники ножа и топора,
Романтики с большой дороги.

Не желаем жить, эх, по-другому
Не желаем жить, ух, по-другому,
Ходим мы, по краю ходим мы, по краю
Ходим мы по краю родному.

Прохожих ищем с ночи до утра,
Чужие сапоги натёрли ноги
Работникам ножа и топора,
Романтикам с большой дороги.

Не желаем жить, эх, по-другому
Не желаем жить, эх, по-другому,
Ходим мы, по краю ходим мы, по краю
Ходим мы по краю родному.
Ходим мы, по краю ходим мы, по краю
Ходим мы по краю.

Нам лижут пятки языки костра,
За что же так не любят недотроги
Работников ножа и топора,
Романтиков с большой дороги.

Не желаем жить, эх, по-другому
Не желаем жить, у х, по-другому,
Ходим мы, по краю ходим мы, по краю
Ходим мы по краю родному.
Ходим мы, по краю ходим мы, по краю
Ходим мы по краю родному.

Най-на-на-на-на-на
най-на-на-на-на-на
Най-на-на-на-на
на-на-на

가사 번역

말뚝과 마당이 없게하십시오,
하지만 왕에게 세금을 내지 않아요
나이프와 도끼 노동자,
높은 길에서의 낭만주의.

우리는 다른 방법으로,어,살고 싶지 않아요
우린 다르게 살고 싶지 않아요,
우리는 가장자리에 우리가 가장자리에 걸어
우리는 우리의 토지의 가장자리에 걸어.

우리는 밤부터 아침까지 통행인을 찾습니다,
다른 사람의 부츠가 내 발을 문질렀다.
나이프와 도끼 노동자,
높은 길에서의 낭만주의.

우리는 다른 방법으로,어,살고 싶지 않아요
우리는 다른 방법으로,어,살고 싶지 않아요,
우리는 가장자리에 우리가 가장자리에 걸어
우리는 우리의 토지의 가장자리에 걸어.
우리는 가장자리에 우리가 가장자리에 걸어
우리는 가장자리에 걸어.

불꽃이 우리의 발 뒤꿈치를 핥고있다,
왜 사람들이 그걸 별로 좋아하지 않는건데?
나이프와 도끼 노동자,
높은 길에서의 낭만주의.

우리는 다른 방법으로,어,살고 싶지 않아요
우리는 다른 방법으로 살고 싶지 않습니다,
우리는 가장자리에 우리가 가장자리에 걸어
우리는 우리의 토지의 가장자리에 걸어.
우리는 가장자리에 우리가 가장자리에 걸어
우리는 우리의 토지의 가장자리에 걸어.

나이-나-나-나-나-나
나이-나-나-나-나-나
Nay-na-na-na-na-na
나-나-나