Ancient Rites — Morbid Glory [Gilles de Rais 1404-1440] 가사 및 번역

이 페이지에는 Ancient Rites의 노래 "Morbid Glory [Gilles de Rais 1404-1440]"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

As a hero into battle
At the side of Joan of Arc
Glorious Marshalls of France
Gilles de Rais
You were the one to insult
an important priest
Never afraid to face the enemy
However when the night longs
for Him shadows on the wall
reflect scenes which cannot
bare the light of day
Appreciating aesthetic art and Alchemy
But the most vile thoughts
and desires poison his mind
As a true Emperor of Lust
Raping and slaughtering little boys,
like a romance of Death kissing
a decapitated Child’s head
But his end was approaching
(so was) Execution but no fear
He showed as (once) into battle

가사 번역

전투에 영웅
조안 아크 옆
프랑스의 영광의 마샬
질스 데 라이스
당신은 모욕 할 사람이었다
중요한 사제
적과 마주하는 것을 결코 두려워하지 말라
그러나 밤이 길 때
그 벽에 그림자
할 수 없는 장면을 반영하십시오
하루의 빛을 베어
미적 예술 및 연금술 감상
그러나 가장 사악한 생각
그리고 그의 마음을 독살하기를 원합니다
정욕의 진정한 황제로서
강간과 도살 어린 소년,
죽음의 로맨스 키스처럼
목이 잘린 아이의 머리
그러나 그의 끝이 다가오고 있었다
(그래서 있었다)실행 그러나 공포 없음
그는(한 번)전투로 보여 주었다