...And Oceans — Aquarium of Children - Ajatusten Merenpinta 가사 및 번역
이 페이지에는 ...And Oceans의 노래 "Aquarium of Children - Ajatusten Merenpinta"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Like stones in silence I stand
As I draw circles in the sand
Naked under blue glass
Drowned I watch children dance
In a mind of an echo
(I know that I am I, if and only if I believe that I am I)
I float to the distance to eat the horizon
I cut the sunbeams the day before tomorrow
Tranceform the time to a silent history
Run under water in eternal serenity
…is it easy to run
to run under water?
…is it easy to paint
to paint without colors?
I float to the distance to eat the horizon
I cut the sunbeams the day before tomorrow
Tranceform the time to a silent history
Run under water in eternal serenity
(If i would’ve been the other I and if I would’ve wanted to be the other I then I could’ve been I)
…is it easy to run
to run under water?
…is it easy to paint
to paint without colors?
As an echo in the mind
가사 번역
침묵의 돌처럼 나는 서
모래 위에 원을 그리면서
알몸의 밑에 파란 유리
익사 나는 아이들이 춤을 볼
에코의 마음에
(나는 내가 내가 생각하는 경우에만 내가 오전,나는 것을 알고있다)
나는 수평선을 먹고 거리에 떠
내일 전날 햇볕을 잘랐어요
침묵의 역사에 대한 시간을 되돌려줍니다.
영원한 평온에 있는 물 밑에 뛰기
...쉽게 달릴 수 있을까
물속에서 뛰려고?
...그것은 쉽게 페인트 할 수 있습니까
색상없이 페인트?
나는 수평선을 먹고 거리에 떠
내일 전날 햇볕을 잘랐어요
침묵의 역사에 대한 시간을 되돌려줍니다.
영원한 평온에 있는 물 밑에 뛰기
(만약 내가 다른 내가 되었을 것이고 내가 다른 사람이되고 싶었 었다면 나는 내가 될 수 있었다)
...쉽게 달릴 수 있을까
물속에서 뛰려고?
...그것은 쉽게 페인트 할 수 있습니까
색상없이 페인트?
마음속의 에코로