Andrea Berg — Du bist gegangen 가사 및 번역
이 페이지에는 Andrea Berg의 노래 "Du bist gegangen"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Ich weiß, du gehst zurück zu ihr, egal ob ich heule und erfrier.
Ich war dir Gefährte in der Abenteuer Nacht.
Doch wenn die Sonne aufgeht, hast du nur an sie gedacht.
Du bist gegangen, als ich schlief.
Was von dir bleibt ist dieser Brief,
Tausend Träume sterben einsam auf einem kleinen Stück Papier.
Du bist gegangen als ich schlief, dein letzter Kuss war bittersüß.
Doch wenn er auf meinen Lippen, doch der Morgen kennt dich nicht.
Ich lass das Licht noch für dich an und nimm dein Kissen in den Arm.
Ich träum mich zu dir, weil es alles ist was bleibt.
Ich mach die Augen zu, und verjag die Wirklichkeit.
Du bist gegangen, als ich schlief.
Was von dir bleibt ist dieser Brief,
Tausend Träume sterben einsam auf einem kleinen Stück Papier.
Du bist gegangen als ich schlief, dein letzter Kuss war bittersüß.
Doch wenn er auf meinen Lippen, doch der Morgen kennt dich nicht.
Kennt dich nicht.
Mir blieb von dir nur dieser Brief.
Du bist gegangen, als ich schlief.
Was von dir bleibt ist dieser Brief,
Tausend Träume sterben einsam auf einem kleinen Stück Papier.
Du bist gegangen als ich schlief, dein letzter Kuss war bittersüß.
Doch wenn er auf meinen Lippen, doch der Morgen kennt dich nicht.
Kennt dich nicht.
가사 번역
내가 울든 새로 고치든 네가 그녀에게 돌아갈 거란 걸 알아
난 모험의 밤에 당신의 동반자였습니다.
하지만 태양이 떠오르면 넌 그걸 생각했을 뿐이야
내가 잠들었을 때 떠났잖아
남은 것은 이 편지다,
천 개의 꿈은 작은 종이 한 조각으로 외로워집니다.
내가 잠들었을 때 떠났잖아 마지막 키스는 달콤했어
하지만 그가 내 입술 위에 있을 때,아직 아침은 널 몰라.
불은 켜놓고 베개는 안아
당신 꿈을 꿨어요 남은 게 전부니까요
나는 눈을 감고 현실을 쫓아.
내가 잠들었을 때 떠났잖아
남은 것은 이 편지다,
천 개의 꿈은 작은 종이 한 조각으로 외로워집니다.
내가 잠들었을 때 떠났잖아 마지막 키스는 달콤했어
하지만 그가 내 입술 위에 있을 때,아직 아침은 널 몰라.
널 몰라
편지만 받았는데
내가 잠들었을 때 떠났잖아
남은 것은 이 편지다,
천 개의 꿈은 작은 종이 한 조각으로 외로워집니다.
내가 잠들었을 때 떠났잖아 마지막 키스는 달콤했어
하지만 그가 내 입술 위에 있을 때,아직 아침은 널 몰라.
널 몰라